×
Original Corrigir

It's All Right Here

Está Tudo Bem Aqui

Why would you rather be Why would you rather be Porque você gostaria de estar Anywhere else with me Anywhere else with me Em qualquer outro lugar comigo? I tell you man it's all right here I tell you man it's all right here Eu te disse homem que está tudo bem aqui Check out the scenery Check out the scenery Confira o cenário We won the lottery We won the lottery Nós ganhamos a loteria I tell you man it's all right here I tell you man it's all right here Eu te disse homem que está tudo bem aqui And I can't believe you'd even think And I can't believe you'd even think E eu não posso acreditar que você ainda pensa Of being anyplace, anyplace but right here Of being anyplace, anyplace but right here De estar em qualquer lugar, qualquer lugar menos bem aqui The grass may be greener in the end I swear The grass may be greener in the end I swear A grama pode ser mais verde, no final, eu prometo But you'll be wishing you were here if you were there But you'll be wishing you were here if you were there Mas você estará desejando estar aqui quando estiver lá Swear wherever we go Swear wherever we go Prometo aonde nós formos (wherever we are wherever we are wherever we are wherever we are) (wherever we are wherever we are wherever we are wherever we are) (Aonde nós estamos aonde nós estamos aonde nós estamos aonde nós estamos) It's all right here It's all right here Está tudo bem aqui Spoken: Spoken: Falando: "Excuse me officer" "Excuse me officer" "Com licença oficial If your smart you'll know you want to be in the mix of white hot energies If your smart you'll know you want to be in the mix of white hot energies Se você é esperto você saberá que você quer estar mistura de brancas quentes energias It's all to welcome you It's all to welcome you É tudo para recebê-lo Talk so good it's moving way to fast if were good I know we'll make it last Talk so good it's moving way to fast if were good I know we'll make it last Conversa tão boa que está se movendo muito rápido sei que nós vamos fazer isso durar It's all here for you It's all here for you Está tudo aqui para você It's all here for you It's all here for you Está tudo aqui para você It's all here for you It's all here for you Está tudo aqui para você It's All right here It's All right here Está tudo aqui para você (Wherever we are, wherever we are, wherever we are, wherever we are) (Wherever we are, wherever we are, wherever we are, wherever we are) (Aonde nós estamos aonde nós estamos aonde nós estamos aonde nós estamos) It's all right here It's all right here Está tudo bem aqui It's all right here It's all right here Está tudo bem aqui It's all right here It's all right here Está tudo bem aqui (Wherever we are, wherever we are, wherever we are, wherever we are) (Wherever we are, wherever we are, wherever we are, wherever we are) (Aonde nós estamos aonde nós estamos aonde nós estamos aonde nós estamos) Come on Come on Vamos Come on let's go Come on let's go Vamos lá It's all right here It's all right here Está tudo bem aqui In the open road In the open road Na estrada aberta Will take us anywhere Will take us anywhere Nos levará a qualquer lugar And as long as I'm with you, I won't care where And as long as I'm with you, I won't care where E enquanto eu estou com você, não me importa onde And we can choose the desert or the sea And we can choose the desert or the sea E nós podemos escolher o deserto ou o mar Cuz' the good times are in front of you and me Cuz' the good times are in front of you and me Porque os bons tempos são na frente de você e eu Why would you rather be Why would you rather be Porque você gostaria de estar Anywhere else with me Anywhere else with me Em qualquer outro lugar comigo? I'll tell you man it's all right here I'll tell you man it's all right here Eu te disse homem que está tudo bem aqui Check out the scenery Check out the scenery Confira o cenário We won the lottery We won the lottery Nós ganhamos a loteria I'll tell you man, it's all right here I'll tell you man, it's all right here Eu te disse homem que está tudo bem aqui I can't believe you'd even think I can't believe you'd even think E eu não posso acreditar que você ainda pensa Of being anyplace, anyplace but right here Of being anyplace, anyplace but right here De estar em qualquer lugar, qualquer lugar menos bem aqui The grass may be greener in the end I swear The grass may be greener in the end I swear A grama pode ser mais verde, no final, eu prometo But you'll be wishing you were here if you were there But you'll be wishing you were here if you were there Mas você estará desejando estar aqui quando estiver lá You wish you were here You wish you were here Você desejaria estar aqui You wish you were here You wish you were here Você desejaria estar aqui And if I could make you want to stay just one more day And if I could make you want to stay just one more day E se eu pudesse fazer você querer ficar apenas mais um dia Maybe everything would be okay Maybe everything would be okay Talvez tudo ficaria bem Come on, Come on, Come on Come on, Come on, Come on Vamos lá, vamos lá, vamos lá It's all right here It's all right here Está tudo bem aqui Wherever we are, wherever we are, wherever we are, wherever we are Wherever we are, wherever we are, wherever we are, wherever we are (Aonde nós estamos aonde nós estamos aonde nós estamos aonde nós es It's all right here It's all right here Está tudo bem aqui It's all right here It's all right here Está tudo bem aqui Wherever we are, wherever we are, wherever we are, wherever we are Wherever we are, wherever we are, wherever we are, wherever we are (Aonde nós estamos aonde nós estamos aonde nós estamos aonde nós es It's all right here It's all right here Está tudo bem aqui






Mais tocadas

Ouvir Miley Cyrus Ouvir