×
Original Corrigir

Jaded

Exausto

I don't wanna call and talk too long I don't wanna call and talk too long Não quero ligar e falar por tempo demais I know it was wrong, but never said I was sorry I know it was wrong, but never said I was sorry Sei que era errado, mas eu nunca disse que sentia muito Now I've had time to think it over Now I've had time to think it over Agora tive tempo para repensar We're much older and the bone's too big to bury We're much older and the bone's too big to bury Estamos bem mais velhos e o osso é grande demais pra enterrar Oh, isn't it a shame that it ended like that? Oh, isn't it a shame that it ended like that? Ah, não é uma pena que tenha acabado daquele jeito? Said goodbye forever, but you never unpacked Said goodbye forever, but you never unpacked Dissemos adeus para sempre, mas você nunca desfez as malas We went to hell, but we never came back We went to hell, but we never came back Fomos ao inferno, mas nunca voltamos I'm sorry that you're jaded I'm sorry that you're jaded Sinto muito que você esteja exausto I could've taken you places I could've taken you places Eu podia ter te levado a lugares You're lonely now and I hate it You're lonely now and I hate it Você está solitário agora e eu odeio isso I'm sorry that you're jaded I'm sorry that you're jaded Sinto muito que você esteja exausto You're not even willing to look up at your part You're not even willing to look up at your part Você não está disposto nem a enfrentar a sua parte You just jump in the car and head down to th? bar till you're blurry You just jump in the car and head down to th? bar till you're blurry Você só entra no carro e vai ao bar até estar tudo turvo Don't know when to stop, so you take it too far Don't know when to stop, so you take it too far Não sabe quando parar, então vai longe demais I don't know wh?re you are and I'm left in the dark till I'm worried I don't know wh?re you are and I'm left in the dark till I'm worried Não sei onde você está e fico no escuro até me preocupar Ooh, and it hurts me Ooh, and it hurts me Uh, e isso me machuca And it's a fucking shame that it ended like that And it's a fucking shame that it ended like that E é uma pena do caralho que tenha acabado daquele jeito You broke your own arm, but you'd never say that You broke your own arm, but you'd never say that Você quebrou seu próprio braço, mas nunca disse We went to hell, but we never came back We went to hell, but we never came back Fomos ao inferno, mas nunca voltamos I'm sorry that you're jaded I'm sorry that you're jaded Sinto muito que você esteja exausto I could've taken you places I could've taken you places Eu podia ter te levado a lugares You're lonely now and I hate it You're lonely now and I hate it Você está solitário agora e eu odeio isso I'm sorry that you're jaded I'm sorry that you're jaded Sinto muito que você esteja exausto I won't lie, it won't be easy I won't lie, it won't be easy Não vou mentir, não vai ser fácil When somebody new is on your body When somebody new is on your body Quando alguém novo estiver no seu corpo I'll change my number but keep your t-shirt I'll change my number but keep your t-shirt Eu vou mudar de número, mas vou guardar a sua camiseta velha I don't mind it's torn up and faded I don't mind it's torn up and faded Não me importo que esteja rasgada e desbotada I'm sorry that you're jaded I'm sorry that you're jaded Sinto muito que você esteja exausto I could've taken you places I could've taken you places Eu podia ter te levado a lugares You're lonely now and I hate it You're lonely now and I hate it Você está solitário agora e eu odeio isso I'm sorry that you're jaded I'm sorry that you're jaded Sinto muito que você esteja exausto I'm sorry that you're jaded I'm sorry that you're jaded Sinto muito que você esteja exausto

Composição: Greg Kurstin / Miley Cyrus / Sarah Aarons





Mais tocadas

Ouvir Miley Cyrus Ouvir