×
Original Corrigir

Maybe You're Right

Talvez Você Esteja Certo

Oooh, oooh, oooh, oooh Oooh, oooh, oooh, oooh Oooh, oooh, oooh, oooh Oooh, oooh, oooh, oooh Oooh, oooh, oooh, oooh Oooh, oooh, oooh, oooh Chapter one we started happy Chapter one we started happy Capítulo um, nós começamos felizes The second that you said you loved me The second that you said you loved me No segundo você me disse que me amava I started questioning us I started questioning us Eu comecei a questionar nós Are we really in love? Are we really in love? Estamos mesmo apaixonados? Trying to figure out chapter three Trying to figure out chapter three Tentando entender o capítulo três But you’re not giving me anything But you’re not giving me anything Mas você não está me dando em nada This is what we are This is what we are Isso é o que nós somos Then I gotta move on Then I gotta move on Então, eu tenho que seguir em frente You think this is everything You think this is everything Você acha que isso é tudo This is no book of love This is no book of love Este não é um livro sobre nós You might think I’m crazy You might think I’m crazy Você deve achar que eu sou louca That I’m lost and foolish That I’m lost and foolish Que eu estou perdida e boba Leaving you behind. Leaving you behind. Deixando você pra trás Maybe you’re right Maybe you’re right Talvez você esteja certo You might think I’m crazy You might think I’m crazy Você deve achar que eu sou louca That I’m lost and foolish That I’m lost and foolish Que eu estou perdida e boba Leaving you behind Leaving you behind Deixando você pra trás Maybe you’re right Maybe you’re right Talvez você esteja certo Maybe you’re right Maybe you’re right Talvez você esteja certo Ooh, ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh, ooh Here comes the part of you and me Here comes the part of you and me Agora vem a parte sobre você e eu Arguing about nothing Arguing about nothing Discutindo sobre nada And you tell me, “this is as good as it gets" And you tell me, “this is as good as it gets" E você me diz "melhor impossível" Yeah, I’m real emotional Yeah, I’m real emotional Sim, eu sou mesmo emocional Blame it on your mental jokes Blame it on your mental jokes Culpa de seus joguinhos mentais How much did you think that I could take? How much did you think that I could take? Quanto você acha que eu poderia aguentar? So much for taking this too far So much for taking this too far Demais para levar isso tão longe You can blame me for who I am You can blame me for who I am Você pode me culpar pelo que eu sou It’s too late for us to try to be in love It’s too late for us to try to be in love É tarde demais para nós tentarmos estar apaixonados Right now Right now Logo agora You might think I’m crazy You might think I’m crazy Você deve achar que eu sou doida That I’m lost and foolish That I’m lost and foolish Que eu sou perdida e boba Leaving you behind Leaving you behind Deixando você pra trás Maybe you’re right Maybe you’re right Talvez você esteja certo You might think I’m crazy You might think I’m crazy Você deve achar que eu sou doida That I’m lost and foolish That I’m lost and foolish Que eu estou perdida e boba Leaving you behind Leaving you behind Deixando você pra trás Maybe you’re right Maybe you’re right Talvez você esteja certo Maybe you’re right Maybe you’re right Talvez você esteja certo Fill the pages now Fill the pages now Preencha as páginas agora This chapter’s done This chapter’s done Este capítulo acabou Movin’ on up to watch all that it will become Movin’ on up to watch all that it will become Seguindo em frente pra ver tudo o que vai acontecer If you ever get through to the place where the sun is shining everyday If you ever get through to the place where the sun is shining everyday Se você um dia atravessar o lugar onde o sol está brilhando todo dia Then I’ll be on your mind Then I’ll be on your mind Então, eu estarei em seus pensamentos You might think I’m crazy You might think I’m crazy Você deve achar que eu sou louca That I’m lost and foolish That I’m lost and foolish Que eu estou perdida e boba Leaving you behind. Leaving you behind. Deixando você pra trás Maybe you’re right Maybe you’re right Talvez você esteja certo You might think I’m crazy You might think I’m crazy Você deve achar que eu sou doida That I’m lost and foolish That I’m lost and foolish Que eu estou perdida e boba Leaving you behind Leaving you behind Deixando você pra trás Maybe you’re right Maybe you’re right Talvez você esteja certo Maybe you’re right. Maybe you’re right. Talvez você esteja certo Let me take it from the top one more time Let me take it from the top one more time Deixe-me começar mais uma vez

Composição: Jeff Bhasker, Destiny Hope Cyrus, Michael Len Williams, Camaron Ochs, Samuel Tyler Johnson, Timothy Roberts, Pierre Ramon Slaughter Bmi Pub Designee





Mais tocadas

Ouvir Miley Cyrus Ouvir