×
Original Corrigir

Midnight Sky

Céu da Meia-noite

La-la, la-la, la La-la, la-la, la La-la, la-la, la Yeah, it's been a long night Yeah, it's been a long night Sim, foi uma longa noite And the mirror's telling me to go home (go home) And the mirror's telling me to go home (go home) E o espelho está me dizendo pra ir pra casa (ir pra casa) But it's been a long time since But it's been a long time since Mas já faz muito tempo desde I felt this good on my own (uh) I felt this good on my own (uh) Que me senti tão bem sozinha (uh) Lotta years went by Lotta years went by Muitos anos se passaram With my hands tied up in your ropes (your ropes) With my hands tied up in your ropes (your ropes) Com minhas mãos amarradas por suas cordas (suas cordas) Forever and ever, no more (no more) Forever and ever, no more (no more) Para sempre e sempre, não mais (não mais) The midnight sky is the road I'm takin' The midnight sky is the road I'm takin' O céu da meia-noite é a estrada que vou pegar Head high up in the clouds (oh, oh) Head high up in the clouds (oh, oh) Cabeça erguida nas nuvens (oh, oh) I was born to run, I don't belong to anyone, oh no I was born to run, I don't belong to anyone, oh no Eu nasci para correr, não pertenço a ninguém, oh não Don't need to be loved by you (by you) Don't need to be loved by you (by you) Não preciso ser amada por você (por você) Fire in my lungs Fire in my lungs Meus pulmões tão em chamas Can't bite the Devil on my tongue, oh no Can't bite the Devil on my tongue, oh no Não consigo me impedir de falar o que penso, oh não, oh não Don't need to be loved by you Don't need to be loved by you Não preciso ser amada por você See my lips on her mouth See my lips on her mouth Veja meus lábios colados aos dela Everybody's talkin' now, baby Everybody's talkin' now, baby Todo mundo está falando sobre isso agora, querido Ooh, you know it's true (yeah, yeah) Ooh, you know it's true (yeah, yeah) Ooh, você sabe que é verdade (sim, sim) That I was born to run, I don't belong to anyone, oh no That I was born to run, I don't belong to anyone, oh no Que eu nasci para correr, eu não pertenço a ninguém, oh não Don't need to be loved by you (loved by you) Don't need to be loved by you (loved by you) Não preciso ser amada por você (por você) La-la, la-la, la La-la, la-la, la La-la, la-la, la She got her hair pulled back She got her hair pulled back Ela puxou o cabelo para trás 'Cause the sweat's drippin' off of her face (her face) 'Cause the sweat's drippin' off of her face (her face) Porque o suor está pingando de seu rosto (seu rosto) Said it ain't so bad if I wanna make a couple mistakes Said it ain't so bad if I wanna make a couple mistakes Disse que não é tão ruim se eu quiser cometer uns erros You should know right now that You should know right now that Você deve saber agora que I never stayed put in one place I never stayed put in one place Eu nunca fiquei parada em um lugar Forever and ever, no more (no more) Forever and ever, no more (no more) Para sempre e sempre, não mais (não mais) The midnight sky is the road I'm takin' The midnight sky is the road I'm takin' O céu da meia-noite é a estrada que vou pegar Head high up in the clouds (oh, oh) Head high up in the clouds (oh, oh) Cabeça alta nas nuvens (oh, oh) I was born to run, I don't belong to anyone, oh no I was born to run, I don't belong to anyone, oh no Eu nasci para correr, não pertenço a ninguém, oh não Don't need to be loved by you (by you) Don't need to be loved by you (by you) Não preciso ser amada por você (por você) Fire in my lungs Fire in my lungs Meus pulmões tão em chamas Can't bite the Devil on my tongue, oh no Can't bite the Devil on my tongue, oh no Não consigo me impedir de falar o que penso, oh não, oh não Don't need to be loved by you Don't need to be loved by you Não preciso ser amada por você See my lips on her mouth See my lips on her mouth Veja meus lábios colados aos dela Everybody's talkin' now, baby Everybody's talkin' now, baby Todo mundo está falando sobre isso agora, querido Ooh, you know it's true (yeah) Ooh, you know it's true (yeah) Ooh, você sabe que é verdade (é) That I was born to run, I don't belong to anyone, oh no That I was born to run, I don't belong to anyone, oh no Que eu nasci para correr, não pertenço a ninguém, ah não Don't need to be loved by you (by you) Don't need to be loved by you (by you) Não preciso ser amada por você (por você) Oh Oh Oh I don't hide blurry eyes like you I don't hide blurry eyes like you Eu não escondo minhas fraquezas, como você Like you Like you Como você I was born to run, I don't belong to anyone, oh no I was born to run, I don't belong to anyone, oh no Eu nasci para correr, não pertenço a ninguém, oh não I don't need to be loved by you (by you) I don't need to be loved by you (by you) Não preciso ser amada por você (por você) Fire in my lungs Fire in my lungs Meus pulmões tão em chamas Can't bite the Devil on my tongue, oh no Can't bite the Devil on my tongue, oh no Não consigo me impedir de falar o que penso, oh não, oh não, oh não, oh não Don't need to be loved by you Don't need to be loved by you Não preciso ser amada por você See his hands 'round my waist See his hands 'round my waist Veja as mãos dele em volta da minha cintura Thought you never be replaced, baby Thought you never be replaced, baby Pensou que você nunca seria substituído, querido Ooh, you know it's true (yeah) Ooh, you know it's true (yeah) Ooh, você sabe que é verdade (é) That I was born to run, I don't belong to anyone, oh no That I was born to run, I don't belong to anyone, oh no Que eu nasci para correr, não pertenço a ninguém, ah não Don't need to be loved by you (yeah) Don't need to be loved by you (yeah) Não preciso ser amada por você (é) La-la, la-la, la, la-la La-la, la-la, la, la-la La-la, la-la, la, la-la You know it's true, you know it's true You know it's true, you know it's true Você sabe que é verdade, você sabe que é verdade Loved by you Loved by you Amada por você

Composição: Miley Cyrus, Jon Bellion, Alexandra Leah Tamposi, Louis Russell Bell, Andrew Wotman, Ilsey Juber





Mais tocadas

Ouvir Miley Cyrus Ouvir