×
Original Corrigir

Not My Vibe

Não é minha vibe

It’s not about you right now It’s not about you right now Não é sobre você agora It’s not about what went down It’s not about what went down Não é sobre o que aconteceu It’s just about time to be on my own two feet and to do my thing, I'm out It’s just about time to be on my own two feet and to do my thing, I'm out É quase hora de estar por conta própria e fazer minhas coisas, estou fora We’re on a different wave, two souls on a different page We’re on a different wave, two souls on a different page Estamos em uma onda diferente, duas almas em uma página diferente I'm on the run so please don’t chase I'm on the run so please don’t chase Estou fugindo, por favor, não persiga Hey, gotta go, yeah I'm tying up my laces Hey, gotta go, yeah I'm tying up my laces Ei, tenho que ir, sim, estou amarrando meus cadarços You can’t come 'cause we’re going different places You can’t come 'cause we’re going different places Você não pode vir porque vamos a lugares diferentes Adiós we can never be the same if one of us stays and the other one changes Adiós we can never be the same if one of us stays and the other one changes Adiós nunca podemos ser os mesmos se um de nós ficar e o outro mudar I know you’ll think this is one of my phases, but this time it ain’t one of those cases I know you’ll think this is one of my phases, but this time it ain’t one of those cases Eu sei que você vai pensar que esta é uma das minhas fases, mas desta vez não é um daqueles casos Truth is you can n?ver be the sam? if one of us stays and the other one changes (that’s not my vibe no more) Truth is you can n?ver be the sam? if one of us stays and the other one changes (that’s not my vibe no more) A verdade é que você nunca pode ser o mesmo se um de nós ficar e o outro mudar (essa não é mais minha vibe) Changes (that’s not my vibe no more) Changes (that’s not my vibe no more) Mudanças (essa não é mais minha vibe) Changes (that’s not my vibe no more) Changes (that’s not my vibe no more) Mudanças (essa não é mais minha vibe) Not what we were before, that’s not my vibe no more Not what we were before, that’s not my vibe no more Não é o que éramos antes, essa não é mais a minha vibe I wanna drink wanna not come home, don’t call me turning off my phone I wanna drink wanna not come home, don’t call me turning off my phone Eu quero beber, quero não voltar para casa, não me ligue desligando meu telefone Go ahead tell me I'm too old to be out all night still getting this high that’s right Go ahead tell me I'm too old to be out all night still getting this high that’s right Vá em frente, me diga que estou muito velho para ficar fora a noite toda ainda ficando tão alto, certo We’re on a different wave, two souls on a different page We’re on a different wave, two souls on a different page Estamos em uma onda diferente, duas almas em uma página diferente I'm on the run, so please don’t chase I'm on the run, so please don’t chase Estou fugindo, então por favor não persiga Hey, gotta go, yeah I'm tying up my laces Hey, gotta go, yeah I'm tying up my laces Ei, tenho que ir, sim, estou amarrando meus cadarços You can’t come 'cause we’re going different places You can’t come 'cause we’re going different places Você não pode vir porque vamos a lugares diferentes Adiós we can never be the same if one of us stays and the other one changes Adiós we can never be the same if one of us stays and the other one changes Adiós nunca podemos ser os mesmos se um de nós ficar e o outro mudar I know you’ll think this is one of my phases, but this time it ain’t one of those cases I know you’ll think this is one of my phases, but this time it ain’t one of those cases Eu sei que você vai pensar que esta é uma das minhas fases, mas desta vez não é um daqueles casos Truth is you can never be the same if one of us stays and the other one changes (that’s not my vibe no more) Truth is you can never be the same if one of us stays and the other one changes (that’s not my vibe no more) A verdade é que você nunca será o mesmo se um de nós ficar e o outro mudar (essa não é mais minha vibe) Changes (that’s not my vibe no more) Changes (that’s not my vibe no more) Mudanças (essa não é mais minha vibe) Changes (that’s not my vibe no more) Changes (that’s not my vibe no more) Mudanças (essa não é mais minha vibe) (Changes) Not what we were before, that’s not my vibe no more (Changes) Not what we were before, that’s not my vibe no more (Muda) Não é o que éramos antes, essa não é mais minha vibe (Hey) The Sun is shining let’s go out (Hey) The Sun is shining let’s go out (Ei) O sol está brilhando, vamos sair The Moon is meant for dancing to the sound The Moon is meant for dancing to the sound A Lua foi feita para dançar ao som The music’s too damn loud, it shakes the ground The music’s too damn loud, it shakes the ground A música está muito alta, ela sacode o chão I’ve turned it down before, that’s not my vibe no more I’ve turned it down before, that’s not my vibe no more Já recusei, essa não é mais minha vibe Hey, gotta go, yeah I'm tying up my laces Hey, gotta go, yeah I'm tying up my laces Ei, tenho que ir, sim, estou amarrando meus cadarços You can’t come 'cause we’re going different places You can’t come 'cause we’re going different places Você não pode vir porque vamos a lugares diferentes Adiós we can never be the same if one of us stays and the other one changes Adiós we can never be the same if one of us stays and the other one changes Adiós nunca podemos ser os mesmos se um de nós ficar e o outro mudar I know you’ll think this is one of my phases, but this time it ain’t one of those cases I know you’ll think this is one of my phases, but this time it ain’t one of those cases Eu sei que você vai pensar que esta é uma das minhas fases, mas desta vez não é um daqueles casos Truth is you can never be the same if one of us stays and the other one changes (that’s not my vibe no more) Truth is you can never be the same if one of us stays and the other one changes (that’s not my vibe no more) A verdade é que você nunca será o mesmo se um de nós ficar e o outro mudar (essa não é mais minha vibe) Changes (that’s not my vibe no more) Changes (that’s not my vibe no more) Mudanças (essa não é mais minha vibe) Changes (that’s not my vibe no more) Changes (that’s not my vibe no more) Mudanças (essa não é mais minha vibe) Not what we were before, that’s not my vibe no more Not what we were before, that’s not my vibe no more Não é o que éramos antes, essa não é mais a minha vibe






Mais tocadas

Ouvir Miley Cyrus Ouvir