Don't get me wrong Don't get me wrong Não me leve a mal I love who I am I love who I am Eu amo quem eu sou I don't wanna be ungrateful I don't wanna be ungrateful Não quero ser ingrata It probably sounds strange It probably sounds strange Mais isso provavelmente soa estranho I really love I really love Eu realmente amo The role I play The role I play O papel que desempenho The songs I sing The songs I sing As canções que eu canto But with all the fame But with all the fame Mas com toda a fama The things that seems so simple The things that seems so simple As coisas que parecem tão simples Suddenly so far out of reach Suddenly so far out of reach De repente estão tão longe do alcance Wish that they could see Wish that they could see Gostaria que eles pudessem ver That underneath That underneath Será que entendem I'm just an ordinary girl I'm just an ordinary girl Sou uma garota normal Sometimes I'm lazy, I get bored Sometimes I'm lazy, I get bored As vezes eu sou preguiçosa, fico entediada I get scared, I feel ignored I get scared, I feel ignored Tenho medo, me sinto ignorada I feel happy, I get silly I feel happy, I get silly Me sinto feliz, me sinto boba I choke on my own words I choke on my own words Me engasgo com as minhas próprias palavras I make wishes, I have dreams I make wishes, I have dreams Faço pedidos, tenho sonhos And I still want to believe And I still want to believe E ainda quero acreditar Anything can happen in this world Anything can happen in this world Que tudo pode acontecer nesse mundo For an ordinary girl For an ordinary girl Para uma garota comum Like you, like me Like you, like me Como você, como eu For an ordinary girl For an ordinary girl Para uma garota comum Like you, like me Like you, like me Como você, como eu How are you? How are you? Como vai você? Hello, goodbye Hello, goodbye Olá, tchau One day here, one day there One day here, one day there Um dia aqui, um dia lá And again is time to go And again is time to go E de novo é hora de ir Miss popular always on the road Miss popular always on the road Senhorita popular, sempre na estrada Put my best foot forward Put my best foot forward Coloco meu melhor pé em frente Gotta get on with the show Gotta get on with the show Tenho que começar com o show Strike a pose for the front cover of a magazine Strike a pose for the front cover of a magazine Faça uma pose para a capa de uma revista Everywhere I arrive, I gave hi5's Everywhere I arrive, I gave hi5's Onde quer que eu vá, as pessoas me cumprimentam They pay me larger than life They pay me larger than life Pagam-me maior que a vida I'm just an ordinary girl I'm just an ordinary girl Sou uma garota normal So give it everything or nothing at all So give it everything or nothing at all Às vezes eu sou preguiçosa, fico entediada. You get back on your feet You get back on your feet Tenho medo, me sinto ignorada When you stumble and fall When you stumble and fall Me sinto feliz, e me sinto boba. A little luck can go a long way A little luck can go a long way Me engasgo com as minhas próprias palavras So don't you worry about what people say So don't you worry about what people say Faço pedidos, tenho sonhos Who knows where the wind may blow Who knows where the wind may blow E ainda quero acreditar For an ordinary girl For an ordinary girl Que tudo pode acontecer nesse mundo Just an ordinary girl Just an ordinary girl Para uma garota comum Sometimes I'm lazy, I get bored Sometimes I'm lazy, I get bored Então dê tudo ou nada I get scared, I feel ignored I get scared, I feel ignored Você recebe de volta em seus pés I feel happy, I get silly I feel happy, I get silly Quando você tropeçar e cair I choke on my own words I choke on my own words Um pouco de sorte pode ir um longo caminho I make wishes, I have dreams I make wishes, I have dreams Então não se preocupe com o que as pessoas dizem And I still want to believe And I still want to believe Quem sabe onde o vento pode soprar Anything can happen in this world Anything can happen in this world Para uma garota comum For an ordinary girl For an ordinary girl Apenas uma garota normal Like you, like me Like you, like me Às vezes eu sou preguiçosa, fico entediada. For an ordinary girl For an ordinary girl Tenho medo, me sinto ignorada Like you, like me Like you, like me Me sinto feliz, me sinto boba For an ordinary girl For an ordinary girl Me engasgo com as minhas próprias palavras For an ordinary girl For an ordinary girl Faço pedidos, tenho sonhos Like me, like you Like me, like you E ainda quero acreditar