So, may I have your attention? So, may I have your attention? Então, talvez eu possa ter a sua atenção? Look in my direction, Look in my direction, Olhe na minha direção, Here you’ll see the sun never sets. Here you’ll see the sun never sets. Aqui você verá que o sol nunca se põe No, we don’t have to worry, No, we don’t have to worry, Não, nós não temos que nos preocupar, Never in a hurry. Never in a hurry. Nunca teremos pressa One by one the stars go to bed, One by one the stars go to bed, Uma por uma, as estrelas vão para a cama And I step into the spotlight again. And I step into the spotlight again. E eu caminho para o holofote novamente Can’t help myself, Can’t help myself, Não consigo ajudar a mim mesma I’ve got to be, I’ve got to be, Eu tenho que ser aquilo, When lights are shining down on me. When lights are shining down on me. Quando as luzes estão brilhando sobre mim I want to feel the sun. I want to feel the sun. Eu quero sentir o sol So turn that walk into a run, So turn that walk into a run, Então, viro a caminhada em uma corrida Gonna bring the party when I come. Gonna bring the party when I come. Vou trazer a festa quando eu chegar Sing it out if you want to have some fun. Sing it out if you want to have some fun. Cante se você quer ter alguma diversão And into the spotlight we will go, And into the spotlight we will go, E para o holofote, nós iremos Follow me ‘cause, baby, life’s a show. Follow me ‘cause, baby, life’s a show. Me siga, porque, baby, a vida é um show Into the spotlight you will see Into the spotlight you will see Para o holofote, você verá It’s the only place to be. It’s the only place to be. Esse é o único lugar para estar Oh, music’s like a magnet, Oh, music’s like a magnet, Oh, a música é como um íman, The best thing on the planet. The best thing on the planet. A melhor coisa no planeta It’s pulling us together again. It’s pulling us together again. Ela está nos puxando juntos novamente, So, let’s cause a commotion, So, let’s cause a commotion, Então, vamos, porque uma agitação Sound waves on the ocean. Sound waves on the ocean. Sonda como as ondas sonoras do oceano Wake a million; grab your best friend, Wake a million; grab your best friend, Acorde um millhão; agarre seu melhor amigo Let’s step into the spotlight again. Let’s step into the spotlight again. Vamos caminhar para o holofote novamente Can’t help myself, Can’t help myself, Não consigo ajudar a mim mesma I’ve got to be, I’ve got to be, Eu tenho que ser aquilo, When lights are shining down on me. When lights are shining down on me. Quando as luzes estão brilhando sobre mim I want to feel the sun. I want to feel the sun. Eu quero sentir o sol So turn that walk into a run, So turn that walk into a run, Então, viro a caminhada em uma corrida Gonna bring the party when I come. Gonna bring the party when I come. Vou trazer a festa quando eu chegar Sing it out if you want to have some fun. Sing it out if you want to have some fun. Cante se você quer ter alguma diversão And into the spotlight we will go, And into the spotlight we will go, E para o holofote, nós iremos Follow me ‘cause, baby, life’s a show. Follow me ‘cause, baby, life’s a show. Me siga, porque, baby, a vida é um show Into the spotlight you will see Into the spotlight you will see Para o holofote, você verá It’s the only place to be. It’s the only place to be. Esse é o único lugar para estar Turn it up, Turn it up, Se vire, If you’re down hearted. If you’re down hearted. Se você está no coração Let the music, Let the music, Deixe a música, Get us started. Get us started. Começar nos levar Gotta let it go once in a while. Gotta let it go once in a while. Vou deixar ela te levar de vez em quando Turn it up, Turn it up, Se vire, There’s nothing to it. There’s nothing to it. Não há nada para isto. When it’s done, When it’s done, Quando é feito, Well just redo it. Well just redo it. refassa tudo bem. Might as well have fun, Might as well have fun, se divirta como puder, Have fun in this life. Have fun in this life. tenha diversão nessa vida. Can’t help myself, Can’t help myself, Não consigo ajudar a mim mesma I’ve got to be, I’ve got to be, Eu tenho que ser aquilo, When lights are shining down on me. When lights are shining down on me. Quando as luzes estão brilhando sobre mim I want to feel the sun. I want to feel the sun. Eu quero sentir o sol So turn that walk into a run, So turn that walk into a run, Então, viro a caminhada em uma corrida Gonna bring the party when I come. Gonna bring the party when I come. Vou trazer a festa quando eu chegar Sing it out if you want to have some fun. Sing it out if you want to have some fun. Cante se você quer ter alguma diversão Can’t help myself, Can’t help myself, Não consigo ajudar a mim mesma I’ve got to be, I’ve got to be, Eu tenho que ser aquilo, When lights are shining down on me. When lights are shining down on me. Quando as luzes estão brilhando sobre mim I want to feel the sun. I want to feel the sun. Eu quero sentir o sol So turn that walk into a run, So turn that walk into a run, Então, viro a caminhada em uma corrida Gonna bring the party when I come. Gonna bring the party when I come. Vou trazer a festa quando eu chegar Sing it out if you want to have some fun. Sing it out if you want to have some fun. Cante se você quer ter alguma diversão And into the spotlight we will go, And into the spotlight we will go, E para o holofote, nós iremos Follow me ‘cause, baby, life’s a show. Follow me ‘cause, baby, life’s a show. Me siga, porque, baby, a vida é um show Into the spotlight you will see Into the spotlight you will see Para o holofote, você verá It’s the only place to be. It’s the only place to be. Esse é o único lugar para estar Into the spotlight you will see Into the spotlight you will see Para o holofote, você verá It’s the only place for me. It’s the only place for me. Esse é o único lugar para mim