×
Original Corrigir

Slide Away

Desliza

Once a upon a time it was paradise Once a upon a time it was paradise Era uma vez o paraíso Once a upon a time I was paralyzed Once a upon a time I was paralyzed Era uma vez eu paralisada Think I'm gonna miss these harbour lights Think I'm gonna miss these harbour lights Acho que vou sentir falta dessas luzes de porto But it's time to let it go But it's time to let it go Mas é hora de deixar ir Once a upon a time, it was made for us Once a upon a time, it was made for us Era uma vez algo feito pra nós dois Woke up one day and it turned to dust Woke up one day and it turned to dust Acordamos um dia e tudo virou pó Baby, we were found, but now we're lost Baby, we were found, but now we're lost Querido, nós fomos encontrados, mas agora estamos perdidos So it's time to let it go So it's time to let it go Então é hora de deixar ir I want my house in the hills I want my house in the hills Eu quero minha casa nas colinas Don't want the whiskey and pills Don't want the whiskey and pills Não quero o uísque e as pílulas I don't give up easily I don't give up easily Eu não desisto facilmente But I don't think I'm down But I don't think I'm down Mas eu não acho que estou triste So won't you slide away back to the ocean? So won't you slide away back to the ocean? Então por que você não desliza de volta pro oceano? I'll go back to city lights I'll go back to city lights Eu vou voltar pras luzes da cidade So won't you slide away back to ocean? So won't you slide away back to ocean? Então por que você não desliza de volta pro oceano? Gotta let you slide away Gotta let you slide away Tenho que deixar você ir embora So won't you slide away back to the ocean? So won't you slide away back to the ocean? Então por que você não desliza de volta pro oceano? I'll go back to city lights I'll go back to city lights Eu vou voltar pras luzes da cidade So won't you slide away back to ocean? So won't you slide away back to ocean? Então por que você não desliza de volta pro oceano? Gotta let you slide away Gotta let you slide away Tenho que deixar você ir embora Once a upon a time it was paradise Once a upon a time it was paradise Era uma vez o paraíso Once a upon a time I was paralyzed Once a upon a time I was paralyzed Era uma vez eu paralisada Think I'm gonna miss these harbour lights Think I'm gonna miss these harbour lights Acho que vou sentir falta dessas luzes de porto But it's time to let it go But it's time to let it go Mas é hora de deixar ir Once a upon a time, it was made for us (for us) Once a upon a time, it was made for us (for us) Era uma vez algo feito pra nós dois (pra nós dois) Woke up one day and it turned to dust Woke up one day and it turned to dust Acordamos um dia e tudo virou pó Baby, we were found, but now we're lost Baby, we were found, but now we're lost Querido, nós fomos encontrados, mas agora estamos perdidos So it's time to let it go So it's time to let it go Então é hora de deixar ir Move on, we're not seventeen Move on, we're not seventeen Siga em frente, nós não temos dezessete anos I'm not who I used to be I'm not who I used to be Eu não sou quem eu costumava ser You say that everything changed You say that everything changed Você diz que tudo mudou You’re right, we’re grown now You’re right, we’re grown now Você tem razão, somos adultos agora So won't you slide away back to the ocean? So won't you slide away back to the ocean? Então por que você não desliza de volta pro oceano? I'll go back to city lights I'll go back to city lights Eu vou voltar pras luzes da cidade So won't you slide away back to ocean? So won't you slide away back to ocean? Então por que você não desliza de volta pro oceano? Gotta let you slide away Gotta let you slide away Tenho que deixar você ir embora So won't you slide away back to the ocean? So won't you slide away back to the ocean? Então por que você não desliza de volta pro oceano? I'll go back to city lights I'll go back to city lights Eu vou voltar pras luzes da cidade So won't you slide away back to ocean? So won't you slide away back to ocean? Então por que você não desliza de volta pro oceano? Gotta let you slide away Gotta let you slide away Tenho que deixar você ir embora Move on, we're not seventeen Move on, we're not seventeen Siga em frente, nós não temos dezessete anos I'm not who I used to be I'm not who I used to be Eu não sou quem eu costumava ser You say that everything changed You say that everything changed Você diz que tudo mudou You’re right, we’re grown now You’re right, we’re grown now Você tem razão, somos adultos agora

Composição: Alma Miettinen, Andrew Wyatt, Miley Cyrus





Mais tocadas

Ouvir Miley Cyrus Ouvir