×
Original Corrigir

The Other Side of Me

O Outro Lado de Mim

The other side, the other side, the other side of me The other side, the other side, the other side of me O outro lado, o outro lado, o outro lado de mim By day, I play, the part in every way By day, I play, the part in every way Por dia, eu jogo, a parte em todos os sentidos All simple,sweet,calm,and collected All simple,sweet,calm,and collected Tudo simples, doce, calma e recolhida Pretend, to my friends, I'm a chameleon Pretend, to my friends, I'm a chameleon Fingir, a meus amigos, eu sou um camaleão You make a girl feel disconnected You make a girl feel disconnected você faz a garota se sentir desconectada Feel like a star, a superhero Feel like a star, a superhero Sinta-se como uma estrela, um super-herói Sometimes its hard to seperate Sometimes its hard to seperate Às vezes é difícil separar (got too much on my plate) (got too much on my plate) (tenho também muita em minha placa) Se você pudesse ver If you could see If you could see o outro lado de mim the other side of me the other side of me Eu sou igual a qualquer outra pessoa, você não pode dizer? I'm just like anybody else, can't you tell? I'm just like anybody else, can't you tell? Eu prendo a chave (a chave) para ambas as realidades I hold the key, (the key) to both realities I hold the key, (the key) to both realities A menina que eu quero saber se eu poderia mostrar The girl that I want you to know if only I could show The girl that I want you to know if only I could show O outro lado, o outro lado, eu quero que você veja (oh) The other side, the other side, I want you to see (oh) The other side, the other side, I want you to see (oh) O outro lado, o outro lado, o outro lado de mim The other side, the other side, the other side of me The other side, the other side, the other side of me Dentro de mim, eu tento, para fazer as peças se encaixam direito Um quebra-cabeça em toda parte, Inside, I try, to make the pieces fit right Inside, I try, to make the pieces fit right porque eu pulo(eu pulo), o script(o script), tantas vezes me esqueço A jigsaw puzzle everywhere, A jigsaw puzzle everywhere, Quem está no palco, quem está no espelho cuz I flip(I flip), the script(the script), so many times I forget cuz I flip(I flip), the script(the script), so many times I forget Atrás dos holofotes, a multidão está me chamando Who's on stage, who's in the mirror Who's on stage, who's in the mirror o paparazzi e a fama Back in the spotlight, the crowd is calling Back in the spotlight, the crowd is calling (eles podem deixar uma garota louca!) the paparazzi and the fame the paparazzi and the fame Se você pudesse ver, o outro lado de mim (they can drive a girl insane!) (they can drive a girl insane!) Eu sou igual a qualquer outra pessoa, você não pode dizer? If you could see, the other side of me If you could see, the other side of me Eu prendo a chave, para ambas as realidades I'm just like anybody else can't you tell? I'm just like anybody else can't you tell? A menina que eu quero saber se eu poderia mostrar I hold the key, to both realities I hold the key, to both realities O outro lado, o outro lado, eu quero que você veja The girl that I want you to know if only I could show The girl that I want you to know if only I could show O outro lado, o outro lado, o outro lado de mim The other side, the other side, I want you to see The other side, the other side, I want you to see No fundo eu não sou tão diferente The other side, the other side, the other side of me The other side, the other side, the other side of me Como todos Eu tenho um sonho Não quero esconder, quero apenas para caber na Down inside I'm not that different Down inside I'm not that different algumas vezes Like everyone I have a dream Like everyone I have a dream que é mais difícil, então parece Don't wanna hide, just wanna fit in Don't wanna hide, just wanna fit in Para baixo interior eu não sou aquele diferente, sometimes sometimes Como todos que eu tenho um sonho ( eu tenho um sonho ), that is harder then it seems that is harder then it seems não querer esconder apenas querem caber dentro, If you could see, the other side of me If you could see, the other side of me Às vezes é mais duro do que parece, I'm just like anybody else can't you tell? I'm just like anybody else can't you tell? Se você pudesse ver, (come on!) Do outro lado de mim I hold the key, to both realities I hold the key, to both realities Eu sou igual a qualquer outra pessoa, você não pode dizer? The girl that I want you to know The girl that I want you to know Eu prendo a chave (a chave), para ambas as realidades If you could see, (come on!) the other side of me If you could see, (come on!) the other side of me A menina que eu quero saber se eu poderia mostrar I'm just like anybody else can't you tell? I'm just like anybody else can't you tell? O outro lado, o outro lado, eu quero que você veja (sim) I hold the key (the key), to both realities I hold the key (the key), to both realities O outro lado, o outro lado, o outro lado de mim The girl that I want you to know if only I could show The girl that I want you to know if only I could show O outro lado, o outro lado, eu quero que você veja (oh) The other side, the other side, I want you to see (yeah) The other side, the other side, I want you to see (yeah) O outro lado, o outro lado de mim The other side, the other side, the other side of me The other side, the other side, the other side of me The other side, the other side, I want you to see(oh) The other side, the other side, I want you to see(oh) The other side, the other side of me The other side, the other side of me

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Miley Cyrus Ouvir