If I spent a week without you If I spent a week without you Se eu passasse uma semana sem você Bet you'd wonder what I'd do Bet you'd wonder what I'd do Aposto que você se perguntaria o que eu faria I think that I'd start going out I think that I'd start going out Acho que eu começaria a sair Get caught kissing other dudes Get caught kissing other dudes Seria pega beijando outros caras And it seems you just wanna bring me down, down And it seems you just wanna bring me down, down E parece que você só quer me deixar pra baixo, pra baixo With your bad attitude (bad attitude) With your bad attitude (bad attitude) Com a sua postura má (postura má) When you know I'm not one to keep dealing with the shit When you know I'm not one to keep dealing with the shit Quando você sabe que eu não sou de ficar aturando as merdas That you put me through That you put me through Que você me faz passar I know that I gave you my heart I know that I gave you my heart Eu sei que te dei meu coração But you stomped it to the ground But you stomped it to the ground Mas você pisoteou-o no chão And that's what's got me wondering what it’s like And that's what's got me wondering what it’s like E é isso que me faz pensar como deve ser To not have you around To not have you around Não ter você por perto If I spent a week without you If I spent a week without you Se eu passasse uma semana sem você, huh I'd probably have so much fun (have so much fun) I'd probably have so much fun (have so much fun) Eu provavelmente me divertiria muito (me divertiria muito) First things first, I'd gather up all my girls, yeah First things first, I'd gather up all my girls, yeah Primeiro de tudo, eu reuniria todas as minhas amigas, sim So we can lay out in the Sun So we can lay out in the Sun Então nos deitaríamos ao Sol Oh, it'd be so nice not to worry Oh, it'd be so nice not to worry Ah, seria tão bom não me preocupar How I'd love not to stress How I'd love not to stress Como eu adoraria não me estressar I'd go and grab my old blue jeans I'd go and grab my old blue jeans Eu pegaria meu velho jeans azul I'm sick of wearing this silly dress I'm sick of wearing this silly dress Estou cansada de usar esse vestido idiota I know that I gave you my heart I know that I gave you my heart Eu sei que te dei meu coração But you stomped it to the ground But you stomped it to the ground Mas você pisoteou-o no chão And that's what's got me wondering what it's like And that's what's got me wondering what it's like E é isso que me faz pensar como deve ser To not have you around To not have you around Não ter você por perto You know I'd miss you, babe You know I'd miss you, babe Você sabe que eu sentiria sua falta, amor Feels like I've known you since I was just 7 years old Feels like I've known you since I was just 7 years old Parece que te conheço desde os 7 anos de idade You used to make me smile, but now you don't do that anymore You used to make me smile, but now you don't do that anymore Você costumava me fazer sorrir, mas agora não faz mais isso It feels like I'm always just crying and sleeping alone It feels like I'm always just crying and sleeping alone Parece que estou sempre chorando e dormindo sozinha But when I think of you gone But when I think of you gone Mas quando penso em você partindo I know I know Eu sei I know that I gave you my heart I know that I gave you my heart Eu sei que te dei meu coração But you stomped it to the ground But you stomped it to the ground Mas você pisoteou-o no chão I don't want to wonder what it's like I don't want to wonder what it's like Não quero pensar em como deve ser To not have you around To not have you around Não ter você por perto To not have you around, to not have you around To not have you around, to not have you around Não ter você por perto, não ter você por perto To not have you around, to not have you around To not have you around, to not have you around Não ter você por perto, não ter você por perto You know I'd miss you, baby You know I'd miss you, baby Você sabe que eu sentiria sua falta, amor You know I'd miss you, baby You know I'd miss you, baby Você sabe que eu sentiria sua falta, amor You know I'd miss you, baby You know I'd miss you, baby Você sabe que eu sentiria sua falta, amor