×
Original Corrigir

White Wedding

Casamento branco

Hey little sister, what have you done? Hey little sister, what have you done? Ei irmãzinha, o que você fez? Hey little sister, who's the only one? Hey little sister, who's the only one? Ei irmãzinha, quem é a única? Hey little sister, who's your superman? Hey little sister, who's your superman? Ei irmãzinha, quem é o seu super-homem? Hey little sister, who's the one you want? Hey little sister, who's the one you want? Ei irmãzinha, quem é que você quer? Hey little sister, shotgun Hey little sister, shotgun Ei irmãzinha, espingarda It's a nice day to start again It's a nice day to start again É um bom dia para começar de novo It's a nice day for a white wedding It's a nice day for a white wedding É um bom dia para um casamento branco It's a nice day to start again It's a nice day to start again É um bom dia para começar de novo Hey little sister, what have you done? Hey little sister, what have you done? Ei irmãzinha, o que você fez? Hey little sister, who's the only one? Hey little sister, who's the only one? Ei irmãzinha, quem é a única? I've been away for so long I've been away for so long Estive longe por tanto tempo I've been away for so long I've been away for so long Estive longe por tanto tempo I let you go for so long I let you go for so long Eu te deixei ir por tanto tempo It's a nice day to start again It's a nice day to start again É um bom dia para começar de novo It's a nice day for a white wedding It's a nice day for a white wedding É um bom dia para um casamento branco It's a nice day to start again It's a nice day to start again É um bom dia para começar de novo Pick it up! Pick it up! Pegar! Take me back home, yeah Take me back home, yeah Me leve de volta para casa sim There is nothing fair in this world There is nothing fair in this world Não há nada justo neste mundo There is nothing safe in this world There is nothing safe in this world Não há nada seguro neste mundo And there's nothing sure in this world And there's nothing sure in this world E não há nada certo neste mundo And there's nothing pure in this world And there's nothing pure in this world E não há nada puro neste mundo Look for something left in this world Look for something left in this world Procure por algo que sobrou neste mundo Start again Start again Comece de novo It's a nice day for a white wedding It's a nice day for a white wedding É um bom dia para um casamento branco It's a nice day to start again It's a nice day to start again É um bom dia para começar de novo It's a nice day to start again It's a nice day to start again É um bom dia para começar de novo It's a nice day to start again It's a nice day to start again É um bom dia para começar de novo It's a nice day for white wedding It's a nice day for white wedding É um bom dia para casamento branco Hey little sister, what have you done? Hey little sister, what have you done? Ei irmãzinha, o que você fez? Hey little sister, who's the only one? Hey little sister, who's the only one? Ei irmãzinha, quem é a única? Hey little sister, shotgun Hey little sister, shotgun Ei irmãzinha, espingarda Hey little sister, shotgun, oh, yeah Hey little sister, shotgun, oh, yeah Ei irmãzinha, espingarda, oh, sim Hey little sister, shotgun Hey little sister, shotgun Ei irmãzinha, espingarda It's a nice day to start again It's a nice day to start again É um bom dia para começar de novo It's a nice day for a white wedding It's a nice day for a white wedding É um bom dia para um casamento branco It's a nice day to start again It's a nice day to start again É um bom dia para começar de novo Hey little sister, who is it you're with? Hey little sister, who is it you're with? Ei irmãzinha, com quem você está? Hey little sister, what's your vice or wish? Hey little sister, what's your vice or wish? Ei irmãzinha, qual é o seu vício ou desejo? Who have you sold yourself to? Who have you sold yourself to? Para quem você se vendeu? Who have you sold your soul to? Who have you sold your soul to? Para quem você vendeu sua alma? Hey little sister, shotgun Hey little sister, shotgun Ei irmãzinha, espingarda It's a nice day to start again It's a nice day to start again É um bom dia para começar de novo It's a nice day for a white wedding It's a nice day for a white wedding É um bom dia para um casamento branco It's a nice day to start again It's a nice day to start again É um bom dia para começar de novo Pick it up! Pick it up! Pegar! Take me back home, yeah Take me back home, yeah Me leve de volta para casa sim There is nothing fair in this world There is nothing fair in this world Não há nada justo neste mundo There is nothing safe in this world There is nothing safe in this world Não há nada seguro neste mundo And there's nothing sure in this world And there's nothing sure in this world E não há nada certo neste mundo And there's nothing pure in this world And there's nothing pure in this world E não há nada puro neste mundo Look for something left in this world Look for something left in this world Procure por algo que sobrou neste mundo Start again Start again Comece de novo It's a nice day to start again It's a nice day to start again É um bom dia para começar de novo It's a nice day for white wedding It's a nice day for white wedding É um bom dia para casamento branco It's a nice day to start again It's a nice day to start again É um bom dia para começar de novo Take me back home, yeah Take me back home, yeah Me leve de volta para casa sim White wedding, silk shedding White wedding, silk shedding Casamento branco, derramamento de seda Fancy shower, white wedding Fancy shower, white wedding Chuveiro chique, casamento branco






Mais tocadas

Ouvir Miley Cyrus Ouvir