×
Original Corrigir

Your Love Kills Me

Seu amor me mata

I feel you run right through my veins I feel you run right through my veins Eu sinto que você corra para a direita através de minhas veias I can’t get enough, my head’s in a haze I can’t get enough, my head’s in a haze Eu não posso ter o suficiente, minha cabeça está numa neblina Addicted to you, you’re my disease Addicted to you, you’re my disease Viciado em você, você é a minha doença You take over me You take over me Você toma conta de mim I burn like the sun and sweat like the sea I burn like the sun and sweat like the sea Eu queimo como o sol e suor como o mar You’re a loaded gun pointed at me You’re a loaded gun pointed at me Você é uma arma carregada apontada para mim Addicted to you, you’re what I need Addicted to you, you’re what I need Viciado em você, você é o que eu preciso You’re my disease, you take over me You’re my disease, you take over me Você é a minha doença, você toma conta de mim But I’ve had enough and now I finally see But I’ve had enough and now I finally see Mas eu já tive o suficiente e agora eu finalmente ver It’s time for me It’s time for me É hora de me It’s time that I try to move on It’s time that I try to move on É hora que eu tento seguir em frente Before your love kills me Before your love kills me Antes que seu amor me mata And I’ll break free And I’ll break free E eu vou te libertar From all of the damage you’ve done From all of the damage you’ve done De todos os danos que você fez Before your love kills me (kills me) Before your love kills me (kills me) Antes que seu amor me mata (me mata) I slowly drown as you pour into me I slowly drown as you pour into me Eu lentamente afogar como você derrama em mim I swallow it down, I’m in too deep I swallow it down, I’m in too deep Eu engoli-lo para baixo, eu estou no fundo Addicted to you, you’re what I need Addicted to you, you’re what I need Viciado em você, você é o que eu preciso You’re my disease, you take over me You’re my disease, you take over me Você é a minha doença, você toma conta de mim But I’ve had enough and now I finally see But I’ve had enough and now I finally see Mas eu já tive o suficiente e agora eu finalmente ver It’s time for me It’s time for me É hora de me It’s time that I try to move on It’s time that I try to move on É hora que eu tento seguir em frente Before your love kills me Before your love kills me Antes que seu amor me mata And I’ll break free And I’ll break free E eu vou te libertar From all of the damage you’ve done From all of the damage you’ve done De todos os danos que você fez Before your love kills me Before your love kills me Antes que seu amor me mata I will leave it all behind me I will leave it all behind me Vou deixar tudo para trás The memories of you remind me The memories of you remind me As memórias de você lembrar-me I have to let go I have to let go Eu tenho que deixar ir ‘Cause you dug me this hole ‘Cause you dug me this hole Porque você me cavou esse buraco You’ve taken more than you know You’ve taken more than you know Você tomou mais do que você sabe So I have to let go, of you So I have to let go, of you Então eu tenho que deixar ir, de você It’s time for me It’s time for me É hora de me It’s time that I try to move on It’s time that I try to move on É hora que eu tento seguir em frente Before your love kills me Before your love kills me Antes que seu amor me mata And I’ll break free And I’ll break free E eu vou te libertar From all of the damage you’ve done From all of the damage you’ve done De todos os danos que você fez Before your love kills me Before your love kills me Antes que seu amor me mata It’s time for me It’s time for me É hora de me It’s time that I try to move on It’s time that I try to move on É hora que eu tento seguir em frente It’s time that I try to move on It’s time that I try to move on É hora que eu tento seguir em frente I have to let go I have to let go Eu tenho que deixar ir ‘Cause you dug me this hole ‘Cause you dug me this hole Porque você me cavou esse buraco (It’s time that I try to move on) (It’s time that I try to move on) (É hora que eu tento seguir em frente) You’ve taken more than you know You’ve taken more than you know Você tomou mais do que você sabe So I have to let go So I have to let go Então eu tenho que deixar ir (It’s time that I try to move on) (It’s time that I try to move on) (É hora que eu tento seguir em frente) I have to let go (let go) I have to let go (let go) Eu tenho que deixar ir (deixar ir) ‘Cause you dug me this hole ‘Cause you dug me this hole Porque você me cavou esse buraco You’ve taken more than you know You’ve taken more than you know Você tomou mais do que você sabe So I have to let go So I have to let go Então eu tenho que deixar ir It’s time that I try to move on It’s time that I try to move on É hora que eu tento seguir em frente






Mais tocadas

Ouvir Miley Cyrus Ouvir