×
Original Corrigir

Scarlet Painting

Pintura Escarlate

Don't get me wrong, we've been here not far too long Don't get me wrong, we've been here not far too long Não me interpretem mal, estamos aqui há muito tempo We were falling and laughing, now we're falling apart We were falling and laughing, now we're falling apart Estávamos caindo e rindo, agora estamos caindo aos pedaços My baby blue, this is how I feel for you My baby blue, this is how I feel for you Meu azul bebê, é assim que eu sinto por você I still want you so bad, am I losing you instead? I still want you so bad, am I losing you instead? Eu ainda te quero tanto, estou te perdendo? You, you stole my heart with grace You, you stole my heart with grace Você, você roubou meu coração com graça But I'm just dying to embrace But I'm just dying to embrace Mas estou morrendo de vontade de abraçar You, you stole my heart with grace You, you stole my heart with grace Você, você roubou meu coração com graça And I don't want you to give it back to me And I don't want you to give it back to me E eu não quero que você me devolva Oh, I gotta see you dancing on the edge Oh, I gotta see you dancing on the edge Oh, eu tenho que ver você dançando no limite Every time you try to run, I lose my breath Every time you try to run, I lose my breath Toda vez que você tenta correr, perco o fôlego I don't wanna see you down and far I don't wanna see you down and far Eu não quero te ver lá embaixo Scarlet paintings on the bathroom floor Scarlet paintings on the bathroom floor Pinturas escarlate no chão do banheiro Last time is stone, but we learnt to carry on Last time is stone, but we learnt to carry on A última vez é pedra, mas aprendemos a continuar But when the love spins inside, it's the cold that makes you hard But when the love spins inside, it's the cold that makes you hard Mas quando o amor gira por dentro, é o frio que te deixa duro My baby blue, this is what we're going through My baby blue, this is what we're going through Meu azul bebê, é isso que estamos passando We're doing good, we're going mad and after all, it's not too bad We're doing good, we're going mad and after all, it's not too bad Estamos indo bem, enlouquecendo e, afinal, não é tão ruim 'Cause you, you stole my heart with grace 'Cause you, you stole my heart with grace Porque você, você roubou meu coração com graça But I'm just dying to embrace But I'm just dying to embrace Mas estou morrendo de vontade de abraçar You, you stole my heart with grace You, you stole my heart with grace Você, você roubou meu coração com graça And I don't want you to give it back to me And I don't want you to give it back to me E eu não quero que você me devolva Oh, I gotta see you dancing on the edge Oh, I gotta see you dancing on the edge Oh, eu tenho que ver você dançando no limite Every time you try to run, I lose my breath Every time you try to run, I lose my breath Toda vez que você tenta correr, perco o fôlego I don't wanna see you down and far I don't wanna see you down and far Eu não quero te ver lá embaixo Scarlet paintings on the bathroom floor Scarlet paintings on the bathroom floor Pinturas escarlate no chão do banheiro Oh, I gotta see you dancing on the edge Oh, I gotta see you dancing on the edge Oh, eu tenho que ver você dançando no limite Every time you try to run, I lose my breath Every time you try to run, I lose my breath Toda vez que você tenta correr, perco o fôlego I don't wanna see you down and far I don't wanna see you down and far Eu não quero te ver lá embaixo Scarlet paintings on the bathroom floor Scarlet paintings on the bathroom floor Pinturas escarlate no chão do banheiro

Composição: Milky Chance





Mais tocadas

Ouvir Milky Chance Ouvir