×
Original Corrigir

The Game

O jogo

I'm about to lose the allusion my heart I'm about to lose the allusion my heart Estou prestes a perder a alusão do meu coração Pictures that I thought that could faint Pictures that I thought that could faint Imagens que pensei que poderiam desmaiar Colors I've just come along getting blurred Colors I've just come along getting blurred Cores que acabei de ficar borradas Like it ain't never gonna be the same Like it ain't never gonna be the same Como se nunca fosse o mesmo And I know that I've messed up with the chances I got And I know that I've messed up with the chances I got E eu sei que eu errei com as chances que eu tenho All I do is try to make it right All I do is try to make it right Tudo o que faço é tentar fazer o certo All I do is try to make it right All I do is try to make it right Tudo o que faço é tentar fazer o certo Guess I'll do this all my life Guess I'll do this all my life Acho que vou fazer isso a vida toda Nothing ever seems to be easy Nothing ever seems to be easy Nada parece fácil All I do is stand in the rain All I do is stand in the rain Tudo o que faço é ficar na chuva I don't really know how to get there I don't really know how to get there Eu realmente não sei como chegar lá Just tell me 'bout the rules of the game Just tell me 'bout the rules of the game Apenas me diga sobre as regras do jogo Everybody says that I'm dreaming Everybody says that I'm dreaming Todo mundo diz que estou sonhando But I'm just tryna cope with the pain But I'm just tryna cope with the pain Mas eu só estou tentando lidar com a dor I don't really care for the rumors I don't really care for the rumors Eu realmente não me importo com os rumores Just tell me 'bout the rules of the game Just tell me 'bout the rules of the game Apenas me diga sobre as regras do jogo Wanna play (wanna play), wanna play (play) Wanna play (wanna play), wanna play (play) Quero brincar (quero brincar), quero brincar (brincar) But I don't know 'bout the rules of the game But I don't know 'bout the rules of the game Mas eu não sei sobre as regras do jogo Wanna play (wanna play), wanna play (play) Wanna play (wanna play), wanna play (play) Quero brincar (quero brincar), quero brincar (brincar) But I don't know 'bout the rules of the game But I don't know 'bout the rules of the game Mas eu não sei sobre as regras do jogo Images of color giving peace to my heart Images of color giving peace to my heart Imagens coloridas dando paz ao meu coração Taking all the doubts from my mind Taking all the doubts from my mind Tirando todas as dúvidas da minha mente Catch your body echo of the words I've said, please Catch your body echo of the words I've said, please Capte seu eco das palavras que eu disse, por favor To let me keep up with the time To let me keep up with the time Para me deixar acompanhar o tempo And I hope there'll be any other chances I get And I hope there'll be any other chances I get E espero que haja outras chances de eu conseguir And I hope I can take them with the mood that I have And I hope I can take them with the mood that I have E espero poder levá-los com o humor que tenho Anything can make me get in close, but instead Anything can make me get in close, but instead Qualquer coisa pode me fazer chegar perto, mas em vez disso Everything is pushing me away Everything is pushing me away Tudo está me afastando Nothing ever seems to be easy Nothing ever seems to be easy Nada parece fácil All I do is stand in the rain All I do is stand in the rain Tudo o que faço é ficar na chuva I don't really know how to get there I don't really know how to get there Eu realmente não sei como chegar lá Just tell me 'bout the rules of the game Just tell me 'bout the rules of the game Apenas me diga sobre as regras do jogo Everybody says that I'm dreaming Everybody says that I'm dreaming Todo mundo diz que estou sonhando But I'm just tryna cope with the pain But I'm just tryna cope with the pain Mas eu só estou tentando lidar com a dor I don't really care for the rumors I don't really care for the rumors Eu realmente não me importo com os rumores Just tell me 'bout the rules of the game Just tell me 'bout the rules of the game Apenas me diga sobre as regras do jogo Wanna play (wanna play), wanna play (play) Wanna play (wanna play), wanna play (play) Quero brincar (quero brincar), quero brincar (brincar) But I don't know 'bout the rules of the game But I don't know 'bout the rules of the game Mas eu não sei sobre as regras do jogo Wanna play (wanna play), wanna play (play) Wanna play (wanna play), wanna play (play) Quero brincar (quero brincar), quero brincar (brincar) But I don't know 'bout the rules, don't know 'bout the rules of the game But I don't know 'bout the rules, don't know 'bout the rules of the game Mas eu não sei sobre as regras, não sei sobre as regras do jogo Nothing ever seems to be easy Nothing ever seems to be easy Nada parece fácil All I do is stand in the rain All I do is stand in the rain Tudo o que faço é ficar na chuva I don't really know how to get there I don't really know how to get there Eu realmente não sei como chegar lá Just tell me 'bout the rules of the game Just tell me 'bout the rules of the game Apenas me diga sobre as regras do jogo Everybody says that I'm dreaming Everybody says that I'm dreaming Todo mundo diz que estou sonhando But I'm just tryna cope with the pain But I'm just tryna cope with the pain Mas eu só estou tentando lidar com a dor I don't really care for the rumors I don't really care for the rumors Eu realmente não me importo com os rumores Just tell me 'bout the rules of the game Just tell me 'bout the rules of the game Apenas me diga sobre as regras do jogo Wanna play (wanna play), wanna play (play) Wanna play (wanna play), wanna play (play) Quero brincar (quero brincar), quero brincar (brincar) But I don't know 'bout the rules of the game But I don't know 'bout the rules of the game Mas eu não sei sobre as regras do jogo Wanna play (wanna play), wanna play (play) Wanna play (wanna play), wanna play (play) Quero brincar (quero brincar), quero brincar (brincar) But I don't know 'bout the rules, don't know 'bout the rules of the game But I don't know 'bout the rules, don't know 'bout the rules of the game Mas eu não sei sobre as regras, não sei sobre as regras do jogo But I don't know 'bout the rules, don't know 'bout the rules of the game But I don't know 'bout the rules, don't know 'bout the rules of the game Mas eu não sei sobre as regras, não sei sobre as regras do jogo

Composição: Clemens Rehbein, Philipp Maximilian Dausch, Tobias Felix Kuhn





Mais tocadas

Ouvir Milky Chance Ouvir