×
Original Corrigir

Duckpond

Lago de Pato

Everybody is leaving, from this town and from me Everybody is leaving, from this town and from me Todos estão partindo, desta cidade e de mim. They've got the burning flame, they sure achieve their aim They've got the burning flame, they sure achieve their aim Eles têm a chama que queima, atingiram o seu objetivo com certeza You know that's tough for me to see You know that's tough for me to see Você sabe que é difícil para mim ver Oh, how I wish I could do the same as them and go Oh, how I wish I could do the same as them and go Oh, como eu gostaria de poder fazer o mesmo que eles e ir embora Just pack my bags and good-bye Just pack my bags and good-bye Só pego minhas bagagens e adeus Get out fast or fade away real slow Get out fast or fade away real slow Sair rápido ou desaparecer lentamente 'Cause what you see is what you get right here 'Cause what you see is what you get right here Porque o que você vê é o que você consegue aqui Where a change is nowhere near Where a change is nowhere near Onde um mudança não está próxima What you see is what you get from me What you see is what you get from me O que você vê é o que você consegue de mim In this duckpond leave me be In this duckpond leave me be Nesse lago de patos deixe-me em paz Pretend my life is perfect, like the faces on TV Pretend my life is perfect, like the faces on TV Finjo que minha vida é perfeita como os rostos na TV Yeah, that's the only way to face another day Yeah, that's the only way to face another day Sim, essa é a única maneira de enfrentar um novo dia Try to deny the misery Try to deny the misery Tente negar o sofrimento But those are the way of looney's, and like a clown But those are the way of looney's, and like a clown Mas aqueles são o jeito dos lunáticos e como um palhaço Yeah, I do act Yeah, I do act Sim, eu atuo mesmo No matter where I could be or would like to go No matter where I could be or would like to go Não importa onde eu poderia estar ou gostaria de ir I'm stuck here, that's a fact I'm stuck here, that's a fact Eu estou preso aqui, isso é um fato I'm too weak, I'm down on my knees I'm too weak, I'm down on my knees Eu estou tão fraco, estou de joelhos Too feeble for something new Too feeble for something new Muito debilitado para algo novo Feels like there's nothing I can do Feels like there's nothing I can do Parece que não há nada que eu possa fazer Keep on laughing 'bout me Keep on laughing 'bout me Continue rindo de mim Keep on doing your own Keep on doing your own Continue fazendo seu próprio But someday I will be that one But someday I will be that one Mas algum dia eu serei o tal Be that one Be that one Serei o tal Yeah someday I will be that one... Yeah someday I will be that one... Sim, algum dia eu serei o tal...

Composição: Mathias Färm/Fredrik Larzon/Erik Ohlsson/Nikola Sarcevic





Mais tocadas

Ouvir Millencolin Ouvir