Looking back with anger, looking back with joy and laughs Looking back with anger, looking back with joy and laughs Olhando para trás com raiva, olhando para trás com alegria e risos Don't ask me all those questions, cause I don't have the answers now Don't ask me all those questions, cause I don't have the answers now Não me pergunte todas aquelas questões, por que eu não tenho as respostas agora I tried to hold back all my thoughts and all my dreams I tried to hold back all my thoughts and all my dreams Eu tentei evitar todos os meus pensamentos e todos meus sonhos Just to make things better, I was using myself past my means Just to make things better, I was using myself past my means Apenas para tornar as coisas melhores, eu estava usando o meu próprio passado do meu jeito But all those days are gone But all those days are gone Mas todos aqueles dias se passaram And I can't find the path that I should follow And I can't find the path that I should follow E eu não posso encontrar o caminho que eu deveria seguir I'm walking unknow land I'm walking unknow land Estou andando numa terra desconhecida Mile after mile I search the way back to my mind Mile after mile I search the way back to my mind Milha após milha eu busco o caminho de volta à minha mente And I can not believe how hard is to find And I can not believe how hard is to find E eu não posso acreditar como é difícil encontrar When I'm down When I'm down Quando estou pra baixo I used to make things easy, I used to be a happy guy I used to make things easy, I used to be a happy guy Eu costumava fazer coisas fáceis, acostumado à ser um cara feliz But now things seem so different, that I can't even play the game But now things seem so different, that I can't even play the game Mas agora as coisas parecem tão diferentes, que eu não posso até jogar o jogo I got to try to find the way thru all this now I got to try to find the way thru all this now Eu tenho que tentar encontrar o caminho através de tudo isso agora So what I need now, is someone to read the map cause I don't know howBut all those days are gone So what I need now, is someone to read the map cause I don't know howBut all those days are gone Então, o que eu preciso agora, é alguém para entender a situação, porque eu não sei como But all those days are gone But all those days are gone Mas todos aqueles dias se passaram And I can't find the path that I should follow And I can't find the path that I should follow E eu não posso encontrar o caminho que eu deveria seguir I'm walking unknow land I'm walking unknow land Estou andando numa terra desconhecida Mile after mile I search the way back to my mind Mile after mile I search the way back to my mind Milha após milha eu busco o caminho de volta à minha mente And I can not believe how hard is to find And I can not believe how hard is to find E eu não posso acreditar como é difícil encontrar When I'm down When I'm down Quando estou pra baixo I fell ashamed and I'm to blame I fell ashamed and I'm to blame Sinto-me envergonhado, e eu sou o culpado Cause I tried to be, I tried to see things from my side Cause I tried to be, I tried to see things from my side Porque eu tentei ser, tentei ver as coisas do meu lado And I also bleed, I also need some space And I also bleed, I also need some space E eu também sangrei, eu também preciso de algum espaço It's time to close this case It's time to close this case É hora de encerrar este caso But all those days are gone But all those days are gone Mas todos aqueles dias se passaram And I can't find the path that I should follow And I can't find the path that I should follow E eu não posso encontrar o caminho que eu deveria seguir I'm walking unknow land I'm walking unknow land Estou andando numa terra desconhecida Mile after mile I search the way back to my mind Mile after mile I search the way back to my mind Milha após milha eu busco o caminho de volta à minha mente And I can not believe how hard is to find And I can not believe how hard is to find E eu não posso acreditar como é difícil encontrar When I'm down When I'm down Quando estou pra baixo