×
Original Corrigir

Saved By Hell

Salvo Pelo Gongo

Trouble down on my own street Trouble down on my own street Problemas caem sobre minha própria rua Domestic violence on repeat Domestic violence on repeat A violência doméstica em repetição Smashed up doors and yelling again Smashed up doors and yelling again Esmagaram portas e gritaram novamente Some say you are insane Some say you are insane Alguns dizem que você é louco But I don't think so I love you But I don't think so I love you Mas eu não acho assim eu te amo When you are smiling I am too When you are smiling I am too Quando você está sorrindo eu também estou The only toubles I have are yours The only toubles I have are yours Os únicos problemas que tenho são seus Please just make them end Please just make them end Por favor, faça-os acabarem Until they find you something that cures Until they find you something that cures Até que eles encontrem em você algo que cure I hide away at friends I hide away at friends Eu me distancio dos amigos I was saved by the bell or rather saved by hell I was saved by the bell or rather saved by hell Eu fui salvo pelo gongo ou melhor salvo pelo inferno Because it didn't kill me, no it rather drilled me Because it didn't kill me, no it rather drilled me Porque isso não me matou, nem me perfurou o bastante To be doing well To be doing well Pra estar fazendo o bem I was saved by the bell or rather saved by hell I was saved by the bell or rather saved by hell Eu fui salvo pelo gongo ou melhor salvo pelo inferno Because it didn't kill me, no it rather drilled me Because it didn't kill me, no it rather drilled me Porque isso não me matou, nem me perfurou o bastante To be doing well To be doing well Pra estar fazendo o be My friends look forward to Friday night My friends look forward to Friday night Meus amigos estão animados para sexta-feira à noite While I am anxious for the weekend flights While I am anxious for the weekend flights Enquento eu estou ansioso para o fim de semana voar In a small apartment there's nowhere to run In a small apartment there's nowhere to run Em um pequeno apartamento não há lugar nenhum para se correr When chaos has begun When chaos has begun Quando o caos começou I hold my ears to dull the noise I hold my ears to dull the noise Eu tampo meus ouvidos para amenizar o barulho But I can still hear your loud voice But I can still hear your loud voice Mas eu ainda posso ouvir sua voz alta I hide under my bed 'til it's gone I hide under my bed 'til it's gone Me escondo debaixo da minha cama até ela ir embora Why can't you get along? Why can't you get along? Porque você não pode se dar bem? I was saved by the bell or rather saved by hell I was saved by the bell or rather saved by hell Eu fui salvo pelo gongo ou melhor salvo pelo inferno Because it didn't kill me, no it rather drilled me Because it didn't kill me, no it rather drilled me Porque isso não me matou, nem me perfurou o bastante To be doing well To be doing well Pra estar fazendo o bem I was saved by the bell or rather saved by hell I was saved by the bell or rather saved by hell Eu fui salvo pelo gongo ou melhor salvo pelo inferno Because it didn't kill me, no it rather drilled me Because it didn't kill me, no it rather drilled me Porque isso não me matou, nem me perfurou o bastante To be doing well To be doing well Pra estar fazendo o bem I was saved by hell and now I'm doing well I was saved by hell and now I'm doing well Eu fui salvo pelo inferno e agora estou fazendo o bem It didn't kill me then it will not kill me now It didn't kill me then it will not kill me now Isso não me matou, então não vai me matar agora I was saved by hell and now I'm doing well I was saved by hell and now I'm doing well Eu fui salvo pelo inferno e agora estou fazendo o bem It didn't kill me then it will not kill me now It didn't kill me then it will not kill me now Isso não me matou, então não vai me matar agora No it did not kill me, then it will not kill me now No it did not kill me, then it will not kill me now Não isso não me matou, então não vai me matar agora No it did not kill me, then it will not kill me now No it did not kill me, then it will not kill me now Não isso não me matou, então não vai me matar agora It will not kill me now It will not kill me now Isso não vai me matar agora

Composição: Millencolin





Mais tocadas

Ouvir Millencolin Ouvir