I'm on the bottom, deep down. Yeah, in fear is where I stay, I'm on the bottom, deep down. Yeah, in fear is where I stay, Eu estou no fundo, nas profundezas. Yeah, no medo é onde eu fico, cause penalization and bullying have made me what I am today. cause penalization and bullying have made me what I am today. Porque penalização e intimidação me fizeram o que sou hoje. For too long I've been pushed around and my scars still burn. For too long I've been pushed around and my scars still burn. Por muito tempo eu fui empurrado ao redor e minhas cicatrizes ainda queimam. Now look at my reaction, for the worse I'm gonna take a turn. Now look at my reaction, for the worse I'm gonna take a turn. Olhe agora a minha reação, para o pior eu vou dar uma volta. So here I come with violence and me you can not stop. So here I come with violence and me you can not stop. Então eu venho aqui com violência e você não pode me parar. Get out of my sight cause it's time for payback. Get out of my sight cause it's time for payback. Saia da minha frente porque é hora de revidar. I'll fight whoever, yeah, I'll hit them 'til they drop. I'll fight whoever, yeah, I'll hit them 'til they drop. Irei brigar com quem quer que seja. Yeah, eu vou bater neles, até eles caírem. Cause this time I'm gonna be on top. Yeah, I'm gonna be on top. Cause this time I'm gonna be on top. Yeah, I'm gonna be on top. Pois desta vez eu estou indo pro topo. Yeah, eu estou indo pro topo. It's bottles up inside of me, I gotta let it all out. It's bottles up inside of me, I gotta let it all out. Isso me remói por dentro, agora vou jogar tudo para fora. Since the day that I was born I've taken shit, so I'm mad no doubt. Since the day that I was born I've taken shit, so I'm mad no doubt. Desde o dia em que nasci eu tenho tomado merda, então eu sou um maluco, sem dúvida. But I'm a victim, you see. It's always been my role. But I'm a victim, you see. It's always been my role. Mas eu sou vítima, veja. Sempre foi o meu papel. But things are gonna turn around cause now I'm gonna lose control. But things are gonna turn around cause now I'm gonna lose control. Mas as coisas estão dando a volta, porque agora eu vou perder o controle.