×
Original Corrigir

The Ballad

A Balada

The last selection in the ballgame The last selection in the ballgame O último a ser escolhido nos jogos de bola Does never get a pass Does never get a pass Nunca recebe um passe "Not appreciated's" just his first name "Not appreciated's" just his first name "Não apreciado" é apenas s eu primeiro nome He's the scapegoat of the class He's the scapegoat of the class Ele é o bode-expiatório da classe There are no friends to cheer him up, and There are no friends to cheer him up, and Não têm amigos para animá-lo, e No girls, no sweet romance No girls, no sweet romance Nem garotas, nem doces histórias de amor It's impossible to expand It's impossible to expand É impossível crescer When you never get a second chance When you never get a second chance Quando você nunca tem uma segunda chance Do you know, who's that guy, who's all alone? Do you know, who's that guy, who's all alone? Você conhece aquele cara, que está sozinho? Do you care enough to see? He's in pain and misery Do you care enough to see? He's in pain and misery Você se importa o suficiente? Para vê-lo na dor e na miséria He's not going to the school-pram He's not going to the school-pram Ele não vai na sua formatura He said he had the flu He said he had the flu Ele disse que pegou um resfriado Trumped-up excuses as he told mom Trumped-up excuses as he told mom Inventou uma desculpa para sua mãe: - "I'm safer here with you" - "I'm safer here with you" - "Eu estou mais seguro aqui com você" She told her son - "Someday they'll all be She told her son - "Someday they'll all be Ela disse a seu filho: "Um dia todos eles se Sorry for mistreating you Sorry for mistreating you arrependerão de terem te maltratado Don't be affraid my son and trust me Don't be affraid my son and trust me Não tenha medo meu filho, e acredite You'll be someone they will look up to" You'll be someone they will look up to" Você será alguém que eles vão procurar" Do you know, who's that guy, who's all alone? Do you know, who's that guy, who's all alone? Você conhece aquele cara, que está sempre sozinho? Do you care enough to see? He's in pain and misery... Do you care enough to see? He's in pain and misery... Você se importa o suficiente? Para vê-lo na dor e na miséria... Do you care to see? Do you care to see? Você se importa para ver? Do you know, who's that guy, who's all alone? Do you know, who's that guy, who's all alone? Você conhece aquele cara, que está sempre sozinho? Do you care enough to see? He's in pain and misery Do you care enough to see? He's in pain and misery Você se importa o suficiente? Para vê-lo na dor e na miséria.

Composição: Mathias Färm/Fredrik Larzon/Erik Ohlsson/Nikola Sarcevic





Mais tocadas

Ouvir Millencolin Ouvir