I see the sunlight on your face I see the sunlight on your face Eu vejo o sol no seu rosto I see the darkness in your eyes I see the darkness in your eyes Vejo a escuridão em seus olhos In my mind that's lovers paradox In my mind that's lovers paradox Em minha opinião, essa é amante do paradoxo I always tried to give you space I always tried to give you space Eu sempre tento dar-lhe espaço No aim to cut you down to size No aim to cut you down to size Nenhuma forma de cortar-lhe baixo para tamanho We got lost in our heart shaped box We got lost in our heart shaped box Temos perdido em nosso coração moldar caixa Should we try to have some kids Should we try to have some kids Devemos tentar ter alguns cortes Or should we just go separate ways? Or should we just go separate ways? Ou devemos apenas ir maneiras distintas? Or best yet why don't we move abroad? Or best yet why don't we move abroad? Ou melhor ainda, por que não nos movermos? Maybe to Belgrade or Madrid Maybe to Belgrade or Madrid Talvez Belgrado no comboio Where we can get out of this maze Where we can get out of this maze Mas podemos sair do labirinto It sounds like we're both confused and bored It sounds like we're both confused and bored Parece que estamos tanto confuso e aborrecido So tear me up and knock me down So tear me up and knock me down Portanto me console e me derrube Just like a vicious circle no one gets around Just like a vicious circle no one gets around Assim como um ciclo vicioso que ninguém fica ao redor I mess you up to watch you frown I mess you up to watch you frown Eu te ferrei, para assistir você cair Just like a vicious circle no one gets around Just like a vicious circle no one gets around Assim como um ciclo vicioso que ninguém fica ao redor You know that I depend on you You know that I depend on you Você sabe que eu dependem de você You know that you depend on love You know that you depend on love Você sabe que você depender amor And then love, well love depends on me And then love, well love depends on me E, em seguida, amor, assim, amor depende de mim From my subjective point of view From my subjective point of view Do meu ponto de vista subjectivo It never works like hand in glove It never works like hand in glove Ele nunca trabalha como mão em luva But still I hope you disagree But still I hope you disagree Mas eu ainda, espero que você discordar So tear me up and knock me down So tear me up and knock me down Portanto me console e me derrube Just like a vicious circle no one gets around Just like a vicious circle no one gets around Assim como um ciclo vicioso que ninguém fica ao redor I mess you up to watch you frown I mess you up to watch you frown Eu eu te ferrei, para assistir você cair Just like a vicious circle no one gets around Just like a vicious circle no one gets around Assim como um ciclo vicioso que ninguém fica ao redor And I'm tired of you being tired over me And I'm tired of you being tired over me E eu estou cansado de você estar cansado de mim Sometimes I wish we just could let it be Sometimes I wish we just could let it be Oh yeah, isso mesmo, às vezes gostaria que só poderia deixá-lo ser And you're tired of me being tired over you And you're tired of me being tired over you E eu estou cansado de me estar cansado de você Sometimes you wish you'd met somebody new Sometimes you wish you'd met somebody new É algo, sim, algumas vezes você desejar-lhe satisfazer alguém novo True...well sometimes I wish that too True...well sometimes I wish that too Você... Bem, às vezes eu desejo que também It's like a It's like a É como um vicious circle no one gets around vicious circle no one gets around ciclo vicioso que ninguém fica ao redor I mess you up to watch you frown I mess you up to watch you frown Eu te ferrei, para assistir você cair Just like a vicious circle no one gets around Just like a vicious circle no one gets around Assim como um ciclo vicioso que ninguém fica ao redor So tear me up and knock me down So tear me up and knock me down Portanto me console e me derrube. Just like a vicious circle no one gets around Just like a vicious circle no one gets around Assim como um ciclo vicioso que ninguém fica ao redor I mess you up to watch you frown I mess you up to watch you frown Eu te ferrei, para assistir você cair Just like a vicious circle no one gets around Just like a vicious circle no one gets around Assim como um ciclo vicioso que ninguém fica ao redor No one gets around No one gets around Ninguém fica ao redor. No one gets around No one gets around Ninguém fica ao redor. It's like a vicious circle no one gets around It's like a vicious circle no one gets around É como um ciclo vicioso que ninguém fica ao redo So tear me up and knock me down So tear me up and knock me down Portanto me console e me derrube It's like a vicious circle no one gets around It's like a vicious circle no one gets around É como um ciclo vicioso que ninguém fica ao redor