×
Original Corrigir

Eternal Blue

Eterno Azul

watashi wa tokei no hari ni sasa rete shinda watashi wa tokei no hari ni sasa rete shinda Eu fui perfurada pelas mãos do relógio e morri konoyo wa sundeni hakuj?na kotoba ni damasa rete ita konoyo wa sundeni hakuj?na kotoba ni damasa rete ita Esse mundo já foi enganado pelas palavras sem coração kimi wa namae mo kao mo seikaku mo kimi wa namae mo kao mo seikaku mo Você acredita nas palavras das pessoas shiranai yatsu no kotoba o shinjite shiranai yatsu no kotoba o shinjite Que não sabem do seu nome, rosto ou personalidade koe o ushinatta sayoku mo ushinatta koe o ushinatta sayoku mo ushinatta Eu perdi minha voz, eu perdi minha asa esquerda tokumei-sha wa ochite yuku watashiwomite azawarau tokumei-sha wa ochite yuku watashiwomite azawarau Pessoas anônimas riem de mim enquanto eu caio I am chaser I am chaser Eu sou perseguidora I am chaser I am chaser Eu sou perseguidora I am chaser I am chaser Eu sou perseguidora eien no ao o shiritai no eien no ao o shiritai no Eu quero conhecer o eterno azul I am chaser I am chaser Eu sou uma perseguidora namae mo nanoranai yatsura ga watashi ni hozaku yo namae mo nanoranai yatsura ga watashi ni hozaku yo Aqueles que não revelam o seu nome lamentam à mim dakedo dakedo Mas We will always return We will always return Nós sempre voltaremos This is where we belong This is where we belong É aqui que pertencemos We will always return We will always return Nós sempre voltaremos eien no ao o torimodose eien no ao o torimodose De volta ao eterno azul ky? mo kawarazu kurushimagire ni kaita heiki ky? mo kawarazu kurushimagire ni kaita heiki Hoje sem mudança, escrevi estou bem, como último recurso konoyo wa izure hakuj?na s?ji ni shihai sa rete yuku konoyo wa izure hakuj?na s?ji ni shihai sa rete yuku Esse mundo eventualmente será governado por números watashi wa nisemono nanka janaku ayatsuri ningy? nankade mo naku watashi wa nisemono nanka janaku ayatsuri ningy? nankade mo naku Eu não sou um tipo de espetáculo, também não sou uma marionete chanto hitoda ningenda daij?bu mada chi wa detekuru no chanto hitoda ningenda daij?bu mada chi wa detekuru no Eu sou uma pessoa, eu sou um ser humano, estou bem, eu ainda sangro uyoku dake demo arukenakute mo uyoku dake demo arukenakute mo Mesmo que eu não possa caminhar apenas com a asa direita motomete onegai motomete onegai Estou procurando, estou pedindo jibun ni sayonara to te o futta jibun ni sayonara to te o futta Acenei um adeus a eu mesma I don’t want to alive (anymore) I don’t want to alive (anymore) Eu não quero mais viver (não mais) I don’t want to alive (anymore) I don’t want to alive (anymore) Eu não quero mais viver (não mais) I don’t want to alive (anymore) I don’t want to alive (anymore) Eu não quero mais viver (não mais) watashi m? inakute mo ? yo ne watashi m? inakute mo ? yo ne Eu não quero mais existir I lost the meaning of life I lost the meaning of life Eu perdi o sentido da vida iyoiyo namida mo denaku natte kita nda iyoiyo namida mo denaku natte kita nda Finalmente nem as lágrimas saem mais nando, nando, nando s?rihenshite mo kimi o sukuenakatta nando, nando, nando s?rihenshite mo kimi o sukuenakatta De novo e de novo, não importa quantas vezes, não consegui te salvar rin’ne no y? ni rin’ne no y? ni É como reencarnação hikari o atsumete kon’na sekai wa zenbu risetto shite shimaou hikari o atsumete kon’na sekai wa zenbu risetto shite shimaou Vamos juntar a luz e redefinir tudo no mundo naite ? nda yo naite ? nda yo Nós podemos chorar emi tte ? nda yo emi tte ? nda yo Nós podemos sorrir okotte ? nda yo okotte ? nda yo Nós podemos ficar bravos I’ll be your heart I’ll be your heart Eu serei seu coração I’ll be your heart I’ll be your heart Eu serei seu coração sono kizu-d?shi tan dai sono kizu-d?shi tan dai Como você conseguiu essas cicatrizes? omae ni watashi no nani ga wakanda omae ni watashi no nani ga wakanda O que você entende de mim? nani mo nokoranakatta nani mo nokoranakatta Nada foi deixado nani mo nakatta janai ka nani mo nakatta janai ka Tem alguma coisa? ganbatta ganbatta yo ganbatta ganbatta yo Eu me esforcei, me esforcei tanto watashi zutto 1-ri ganbatteta nda watashi zutto 1-ri ganbatteta nda Me esforcei por tanto tempo sozinha nan 1tsu sukueyashinakatta nan 1tsu sukueyashinakatta Eu não poderia nem mesmo salvar nada boku janai boku janai yo boku no sei janai boku janai boku janai yo boku no sei janai Não sou eu, não sou eu, a culpa não é minha I am chaser I am chaser Eu sou perseguidora I am chaser I am chaser Eu sou perseguidora I am chaser I am chaser Eu sou perseguidora eien no ao o shiritakatta eien no ao o shiritakatta Eu queria conhecer o eterno azul You are chaser You are chaser Você é perseguidor ashi ga sukunde kimi o mamorenakatta ashi ga sukunde kimi o mamorenakatta Meus pés congelaram de medo, eu não consegui te proteger demo demo Mas We will always return We will always return Nós sempre voltaremos mata atarash? nami ni oshiyose rarete mo mata atarash? nami ni oshiyose rarete mo Até as novas ondas virem de novo This is where we belong This is where we belong É aqui que pertencemos boku wa zutto aragai tsudzukeru yo boku wa zutto aragai tsudzukeru yo Eu vou continuar lutando pra sempre We will always return We will always return Nós sempre voltaremos kimi ga kiete shimawanu y? ni kimi ga kiete shimawanu y? ni Então você não vai desaparecer eien no ao o torimodosu eien no ao o torimodosu Eu vou pegar de volta o eterno azul






Mais tocadas

Ouvir Minami-ke Ouvir