There were others who spoke the truth There were others who spoke the truth Houve outros que falaram a verdade So they decided to abolish truth So they decided to abolish truth Então eles decidiram abolir a verdade Education was discouraged Education was discouraged A educação foi desencorajada Immorality Immorality Imoralidade There were others who spoke for truth There were others who spoke for truth Houve outros que falaram pela verdade He is of the ancient warning and visions He is of the ancient warning and visions Ele é do antigo aviso e visões The strokes of his pen reveal who they truly are The strokes of his pen reveal who they truly are Os traços de sua caneta revelam quem eles realmente são And in a rush of greed and madness, conspiritists, and misfits And in a rush of greed and madness, conspiritists, and misfits E em uma onda de ganância e loucura, conspiristas e desajustados Assume total control Assume total control Assuma o controle total (Fascists, fascists) (Fascists, fascists) (Fascistas, fascistas) We shall resist them We shall resist them Devemos resistir a eles We shall resist them We shall resist them Devemos resistir a eles (Fascists, fascists) (Fascists, fascists) (Fascistas, fascistas) We shall resist them We shall resist them Devemos resistir a eles We shall resist them We shall resist them Devemos resistir a eles (Fascists, fascists) (Fascists, fascists) (Fascistas, fascistas) And at the apex of the all seeing eyes And at the apex of the all seeing eyes E no ápice dos olhos que tudo veem Surveying the landscape Surveying the landscape Examinando a paisagem And the damage that's done and the destruction of all our lives And the damage that's done and the destruction of all our lives E o dano que isso fez e a destruição de todas as nossas vidas We must confront this enemy We must confront this enemy Devemos enfrentar este inimigo (We must confront this enemy) (We must confront this enemy) (Devemos enfrentar este inimigo) We must confront this enemy We must confront this enemy Devemos enfrentar este inimigo We shall resist them We shall resist them Devemos resistir a eles We shall resist them We shall resist them Devemos resistir a eles We shall resist them We shall resist them Devemos resistir a eles We shall resist them We shall resist them Devemos resistir a eles There were others who spoke the truth There were others who spoke the truth Houve outros que falaram a verdade So they decided to abolish truth So they decided to abolish truth Então eles decidiram abolir a verdade Like the secret of the oath he's taken Like the secret of the oath he's taken Como o segredo do juramento que ele fez His presence is the sanctum heartbeat His presence is the sanctum heartbeat Sua presença é o batimento cardíaco do santuário We shall resist them We shall resist them Devemos resistir a eles We shall resist them We shall resist them Devemos resistir a eles We shall resist them We shall resist them Devemos resistir a eles We shall resist them We shall resist them Devemos resistir a eles We shall resist them We shall resist them Devemos resistir a eles We shall resist them We shall resist them Devemos resistir a eles We shall resist them We shall resist them Devemos resistir a eles (We shall resist them) (We shall resist them) (Devemos resistir a eles) We shall resist them We shall resist them Devemos resistir a eles We shall resist them We shall resist them Devemos resistir a eles We shall resist them We shall resist them Devemos resistir a eles We shall resist them We shall resist them Devemos resistir a eles We shall resist them We shall resist them Devemos resistir a eles We shall resist them We shall resist them Devemos resistir a eles We shall resist We shall resist Devemos resistir We shall resist We shall resist Devemos resistir