×
Original Corrigir

Memory Lane

Travessa das Memórias

I stumbled on this photograph I stumbled on this photograph Eu tropecei nessa fotografia It kinda made me laugh It kinda made me laugh Ela meio que me fez rir It took me way back It took me way back Ela me levou de volta Back down memory lane Back down memory lane De volta a travessa das memórias I see the happiness, I see the pain I see the happiness, I see the pain Eu vejo a alegria, eu vejo a dor Where am I, back down memory lane Where am I, back down memory lane Onde eu estou, de volta a travessa das memórias I see us standing there I see us standing there Eu nos vejo parados ali Such a happy happy pair Such a happy happy pair Um casal muito muito feliz Love beyond compare Love beyond compare Amor além da comparação look-a-there look-a-there look-a-there look-a-there Olhe aqui, olhe aqui The way you held me, no one could tell me The way you held me, no one could tell me Do jeito que você me abraçava, ninguém podia dizer That love would die, why oh why That love would die, why oh why Que o amor iria morrer, por que? Por que? Did I have to find this photograph Did I have to find this photograph Eu tinha que encontrar essa fotografia Thought I had forgot the past Thought I had forgot the past Achei que tivesse esquecido o passado But now I'm slippin' fast But now I'm slippin' fast Mas agora eu estou escorregando rápido Back down memory lane Back down memory lane De volta a travessa das memórias I feel the happiness, I feel the pain I feel the happiness, I feel the pain Eu sinto a alegria, eu sinto a dor Here am I, back down memory lane Here am I, back down memory lane Aqui estou eu, de volta à travessa das memórias I'm in the sunshine, I'm in the rain I'm in the sunshine, I'm in the rain Estou no sol, estou na chuva I don't wanna go traveling down I don't wanna go traveling down Eu não quero ir abaixo Faster than the speed of sound Faster than the speed of sound Mais rápido que a velocidade do som Back down memory lane Back down memory lane De volta à travessa das memórias Be still my foolish heart Be still my foolish heart Fique quieto meu coração bobo Don't let this feelin' start Don't let this feelin' start Não deixe esse sentimento começar Back down memory lane Back down memory lane De volta à travessa das memórias I don't wanna go, save me save me I don't wanna go, save me save me Eu não quero ir, me salve, me salve

Composição: Gene Dozier/Minnie Riperton/Richard Rudolph/Kenneth St. Lewis





Mais tocadas

Ouvir Minnie Riperton Ouvir