×
Original Corrigir

Kissin'u

beijando você

Sparks fly Sparks fly faiscas voam its like electricity its like electricity é como eletrecidade i might die i might die eu poderia morrer when i forget how to breathe when i forget how to breathe quando eu esqecer como respirar you get closer you get closer você se aproxima and there is no where and there is no where e não há lugar in this world i rather be in this world i rather be onde eu preferiria estar Time stops Time stops o tempo para like everything around me like everything around me como tudo a minha volta its frozen its frozen está congelado and that the night is the theives and that the night is the theives e que a noite é a ladra few moments when u open few moments when u open poucos momentos quando você abre my mind of things i've never seen my mind of things i've never seen minha mente de coisas que eu nunca vi cuz' when i'm kissin u my senses come alive cuz' when i'm kissin u my senses come alive porque quando eu estou beijando você meus sentidos ganham vida almost like the puzzle piece i've been trying to find almost like the puzzle piece i've been trying to find quase como a parte do enigma que eu tenho tentado encontrar falls right into place falls right into place cai direto em um lugar you are all that it takes you are all that it takes que você é tudo que eu preciso my doubts fade away when i'm kissin u my doubts fade away when i'm kissin u minhas dúvidas desaparecem quando eu estou beijando você when i'm kissin u it all starts making sense when i'm kissin u it all starts making sense quando eu estou beijando você tudo começa a fazer sentido and all the questions i've been asking in my head and all the questions i've been asking in my head e todas as perguntas que eu tenho perguntado na minha cabeça like, r u the one? should i really trust like, r u the one? should i really trust como: você é o único ? devo realmente confiar how clear it becomes when i'm kissin u how clear it becomes when i'm kissin u como fica claro quando eu estou beijando você Past loves Past loves amores passados they never got really far they never got really far eles nunca estão realmente longe walls of pictures i've got in my heart walls of pictures i've got in my heart paredes de fotos que eu tenho no meu coração and i promise i wouldnt do this and i promise i wouldnt do this e eu prometo eu não faria isso till i knew it was right for me till i knew it was right for me até eu saber o que era certo pra mim but no one but no one mas ninguém no guy that i met before no guy that i met before nenhum cara que eu encontrei antes could make me could make me pode me fazer feel so right and secure feel so right and secure sentir tão certa e segura and have u notice i loose my focus and have u notice i loose my focus e se você observar eu perco meu foco and the world around me disapears. and the world around me disapears. e o mundo a minha volta desaparece cuz' when i'm kissin u my senses come alive cuz' when i'm kissin u my senses come alive porque quando eu estou beijando você meus sentidos ganham vida almost like the puzzle piece i've been trying to find almost like the puzzle piece i've been trying to find quase como a parte do enigma que eu tenho tentado encontrar falls right into place falls right into place cai direto em um lugar you are all that it takes you are all that it takes que você é tudo que eu preciso my doubts fade away when i'm kissin u my doubts fade away when i'm kissin u minhas dúvidas desaparecem quando eu estou beijando você when i'm kissin u it all starts making sense when i'm kissin u it all starts making sense quando eu estou beijando você tudo começa a fazer sentido and all the questions i've been asking in my head and all the questions i've been asking in my head e todas as perguntas que eu tenho perguntado na minha cabeça like, r u the one? should i really trust like, r u the one? should i really trust como: você é o único ? devo realmente confiar how clear it becomes when i'm kissin u how clear it becomes when i'm kissin u como fica claro quando eu estou beijando você I've never felt nothing like this I've never felt nothing like this eu nunca senti nada assim you're making me open up you're making me open up você está me fazendo abrir no point in even trying to fight this no point in even trying to fight this não adianta tentar lutar contra it kinda feels like it's love! it kinda feels like it's love! esse tipo de amor cuz' when i'm kissin u my senses come alive cuz' when i'm kissin u my senses come alive porque quando eu estou beijando você meus sentidos ganham vida almost like the puzzle piece i've been trying to find almost like the puzzle piece i've been trying to find quase como a parte do enigma que eu tenho tentado encontrar falls right into place falls right into place cai direto em um lugar you are all that it takes you are all that it takes que você é tudo que eu preciso my doubts fade away when i'm kissin u my doubts fade away when i'm kissin u minhas dúvidas desaparecem quando eu estou beijando você when i'm kissin u it all starts making sense when i'm kissin u it all starts making sense quando eu estou beijando você tudo começa a fazer sentido and all the questions i've been asking in my head and all the questions i've been asking in my head e todas as perguntas que eu tenho perguntado na minha cabeça like, r u the one? should i really trust like, r u the one? should i really trust como: você é o único ? devo realmente confiar how clear it becomes when i'm kissin u how clear it becomes when i'm kissin u omo fica claro quando eu estou beijando você






Mais tocadas

Ouvir Miranda Cosgrove Ouvir