J'ai beau chercher J'ai beau chercher Por mais que tente Je ne peux pas trouver Je ne peux pas trouver Não consigo encontrar D'autres garçons à aimer D'autres garçons à aimer Outros meninos para amar Que celui que j'ai rencontré Que celui que j'ai rencontré Como o que conheci À Blue Bayou À Blue Bayou Em Blue Bayou Dans les cours et dans les bars Dans les cours et dans les bars Nas salas e nos bares Il chantait sur sa guitare Il chantait sur sa guitare Ele cantando com seu violão Pour quelques francs, pour quelques dollars Pour quelques francs, pour quelques dollars Por alguns francos, por alguns dólares À Blue Bayou À Blue Bayou Em Blue Bayou Je crois que j'aimerais retourner à Blue Bayou Je crois que j'aimerais retourner à Blue Bayou Eu acho que eu voltaria para Blue Bayou Où les gens sont beaux où le ciel est chaud Où les gens sont beaux où le ciel est chaud Onde as pessoas são bonitas, onde o céu está quente À Blue Bayou À Blue Bayou Em Blue Bayou Sur le bateau blanc où quelqu'un m'attend Sur le bateau blanc où quelqu'un m'attend No barco branco onde alguém está me esperando Dans un rayon de nuit Dans un rayon de nuit Num raio noturno Descendu par hasard Descendu par hasard Descendo, por acaso Sur la guitare qui dort avec lui Sur la guitare qui dort avec lui Com seu violão que dorme com ele Le soleil est bas sur ma vile Le soleil est bas sur ma vile O sol está baixo na minha cidade Le soleil est haut sur son île Le soleil est haut sur son île O sol está alto em sua ilha On est si loin de l'an deux mille On est si loin de l'an deux mille Estamos tão longe dos anos dois mil À Blue Bayou À Blue Bayou Em Blue Bayou Dans les cours et dans les bars Dans les cours et dans les bars Nas salas e nos bares Je vivrai de sa guitare Je vivrai de sa guitare Eu moraria no seu violão Enroulée dans son vieux foulard Enroulée dans son vieux foulard Embrulhado em seu cachecol antigo À Blue Bayou À Blue Bayou Em Blue Bayou Bien sûr que j'aimerais retourner à Blue Bayou Bien sûr que j'aimerais retourner à Blue Bayou É claro que eu gostaria de retornar para Blue Bayou Où les gens sont beaux où le ciel est chaud Où les gens sont beaux où le ciel est chaud Onde as pessoas são bonitas, onde o céu está quente A Blue Bayou A Blue Bayou Em Blue Bayou Sur le bateau blanc où quelqu'un m'attend Sur le bateau blanc où quelqu'un m'attend No barco branco onde alguém está me esperando Dans un rayon de nuit Dans un rayon de nuit Num raio noturno Descendu par hasard sur la guitare Descendu par hasard sur la guitare Descendo, por acaso Il dort avec lui Il dort avec lui Com seu violão que dorme com ele Des chemins d'opales Des chemins d'opales Caminhos de Opal Une voile Une voile Uma vela La lune rouge encerclée d'étoile La lune rouge encerclée d'étoile A lua vermelha cercada de estrelas J'ai beau chercher je ne peux trouver J'ai beau chercher je ne peux trouver Eu bem que procurei, não pude char Mieux que lui pour moi Mieux que lui pour moi Melhor do que ele para mim Mon bonheur est au bout Mon bonheur est au bout Minha felicidade está no fim Un rendez vous Un rendez vous Num compromisso À Blue Bayou À Blue Bayou Em Blue Bayou