×
Original Corrigir

Hymne À L'amour

Hino Ao Amor

Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer O céu azul em nós pode colapso Et la terre peut bien s'écrouler Et la terre peut bien s'écrouler E a terra pode desmoronar Que m'importe si tu m'aimes Que m'importe si tu m'aimes O que importa para mim se você me ama Je me fous du monde entier Je me fous du monde entier Eu não me importo com o mundo inteiro Tant que l'amour inondera mes matins Tant que l'amour inondera mes matins Enquanto o amor inundar minhas manhãs Tant que mon corps frémira sous tes mains Tant que mon corps frémira sous tes mains Enquanto meu corpo estremecer sob suas mãos Que m'importent les problèmes Que m'importent les problèmes O que os problemas importam para mim? Mon amour, puisque tu m'aimes Mon amour, puisque tu m'aimes Meu amor, desde que você me ame J'irais jusqu'au bout du monde J'irais jusqu'au bout du monde Eu iria para o fim do mundo Je me ferais teindre en blonde Je me ferais teindre en blonde Eu me tingiria loira Si tu me le demandais Si tu me le demandais Se você me perguntasse J'irais décrocher la lune J'irais décrocher la lune Eu vou pegar a lua J'irais voler la fortune J'irais voler la fortune Eu iria roubar a fortuna Si tu me le demandais Si tu me le demandais Se você me perguntasse Je renierais ma patrie Je renierais ma patrie Eu vou negar minha pátria Je renierais mes amis Je renierais mes amis Vou negar meus amigos Si tu me le demandais Si tu me le demandais Se você me perguntasse On peut bien rire de moi On peut bien rire de moi Nós podemos rir de mim mesmo Je ferais n'importe quoi Je ferais n'importe quoi Eu faria qualquer coisa Si tu me le demandais Si tu me le demandais Se você me perguntasse Si un jour la vie t'arrache à moi Si un jour la vie t'arrache à moi Se um dia a vida te tira de mim Si tu meurs, que tu sois loin de moi Si tu meurs, que tu sois loin de moi Se você morrer, você está longe de mim Que m'importe, si tu m'aimes Que m'importe, si tu m'aimes O que importa para mim, se você me ama Car moi je mourrai aussi Car moi je mourrai aussi Porque eu vou morrer também Nous aurons pour nous l'éternité Nous aurons pour nous l'éternité Nós teremos para nós a eternidade Dans le bleu de toute l'immensité Dans le bleu de toute l'immensité No azul de toda a imensidão Dans le ciel, plus de problèmes Dans le ciel, plus de problèmes No céu, sem mais problemas Mon amour, crois-tu qu'on s'aime? Mon amour, crois-tu qu'on s'aime? Meu amor, você acha que nos amamos? Dans le ciel, plus de problèmes Dans le ciel, plus de problèmes No céu, sem mais problemas Dieu réunit ceux qui s'aiment! Dieu réunit ceux qui s'aiment! Deus une aqueles que se amam!






Mais tocadas

Ouvir Mireille Mathieu Ouvir