Congratulations for making this world a stage. Congratulations for making this world a stage. Parabéns por fazer este mundo um palco. As the curtain falls our lives will vanish in applause. As the curtain falls our lives will vanish in applause. À medida que a cortina cai nossas vidas irão desaparecer em aplausos. Let this horrid scene be a one that lasts forever. Let this horrid scene be a one that lasts forever. Deixe esta cena horrível ser um que dure para sempre. Lasts forever. Lasts forever. Dura para sempre. Triumph has its many faces. Triumph has its many faces. Triunfo tem suas muitas faces. Theres only one that will decide. Theres only one that will decide. Há somente uma que irá decidir. Triumph has its many faces. Triumph has its many faces. Triunfo tem suas muitas faces. Theres only one that is divine. Theres only one that is divine. Há somente uma que é divina. We can try and escape. We can try and escape. Podemos tentar e fugir. The fate has us by the throat. The fate has us by the throat. O destino tem-nos pela garganta. I have never doubted I have never doubted Nunca duvidei death, never doubted death. death, never doubted death. da morte, nunca duvidei da morte. Look to the sky. Look to the sky. Olhe para o céu. Say your fucking prayers. Say your fucking prayers. Fale suas merdas de orações. Devour what you Devour what you Devore o que thought was life. thought was life. você pensava que era a vida. A pathetic script A pathetic script Um script patético [ Miss May I Lyrics are found on www.dapslyrics.com ] [ Miss May I Lyrics are found on www.dapslyrics.com ] ------------------------------------------------------------------------------- written by our fathers. written by our fathers. escrito por nossos pais. If only there was hope for our souls. If only there was hope for our souls. Se só havia uma esperança para nossas almas. We would be home again. We would be home again. Gostaríamos de estar em casa novamente. And I've ween beyond these walls. And I've ween beyond these walls. E eu vi para além destas paredes. Take me home. Take me home. Leve-me para casa. And I've ween beyond these walls. And I've ween beyond these walls. E eu vi para além destas paredes. Take me home. Take me home. Leve-me para casa. I haveopened my eyes, I haveopened my eyes, Eu abri meus olhos, there was nothing left for me. there was nothing left for me. não havia mais nada deixado para mim. So what if it's all a lie. So what if it's all a lie. Então o que se é tudo mentira. Where will we go from here. Where will we go from here. Quando nós iremos a partir daqui. So what if it's all a lie. So what if it's all a lie. Então, o que se é tudo mentira. Where will we go from here. Where will we go from here. Quando nós iremos a partir daqui. Beyond the dead. Beyond the dead. Além dos mortos. Beyond the dead. Beyond the dead. Além dos mortos.