Did I erase my senses? Did I erase my senses? Eu apaguei meus sentidos? Did I erase who I've become? Did I erase who I've become? Eu apaguei quem eu me tornei? I'm so ashamed and I hate it I'm so ashamed and I hate it Estou tão envergonhado e odeio isso It's obvious I've come undone It's obvious I've come undone É óbvio que me desfiz It's getting harder to fake it It's getting harder to fake it Está ficando mais difícil fingir I'm just a shell of what I know I'm just a shell of what I know Eu sou apenas uma concha do que eu sei I know you're scared and I hate it I know you're scared and I hate it Eu sei que você está com medo e eu odeio isso Still you'd never let go Still you'd never let go Ainda assim, você nunca desiste Over and over again she says Over and over again she says Mais e mais, ela diz Don't crawl away Don't crawl away Não se arraste para longe You're not alone, not alone You're not alone, not alone Você não está sozinho, não está sozinho Don't crawl away from me Don't crawl away from me Não se arraste para longe de mim You swore you'd never let me go, let me go You swore you'd never let me go, let me go Você jurou que nunca desistiria de mim, desistiria de mim So don't crawl away from me So don't crawl away from me Então não se arraste para longe de mim I feel the same when I'm with you I feel the same when I'm with you Eu sinto o mesmo quando estou com você I feel the same when I'm on the floor I feel the same when I'm on the floor Eu sinto o mesmo quando estou no chão I'm just a pattern repeated I'm just a pattern repeated Eu sou apenas um padrão repetido A part of me closes every door A part of me closes every door Uma parte de mim fecha todas as portas You bear the pain of holding on every single day You bear the pain of holding on every single day Você carrega a dor de suportar cada dia I may be down but I still hear you say I may be down but I still hear you say Posso estar pra baixo, mas ainda ouço você dizer Don't crawl away Don't crawl away Não se arraste para longe You're not alone, not alone You're not alone, not alone Você não está sozinho, não está sozinho Don't crawl away from me Don't crawl away from me Não se arraste para longe de mim You swore you'd never let me go, let me go You swore you'd never let me go, let me go Você jurou que nunca desistiria de mim, desistiria de mim So don't crawl away from me So don't crawl away from me Então não se arraste para longe de mim I'm losing all touch in my mind and myself I'm losing all touch in my mind and myself Estou perdendo todo contato na minha mente e de mim mesmo Will I find another you to save me? Will I find another you to save me? Vou encontrar outro como você para me salvar? I'm losing all touch in my mind and myself I'm losing all touch in my mind and myself Estou perdendo todo contato na minha mente e de mim mesmo Will I find another you to save me? Will I find another you to save me? Vou encontrar outro como você para me salvar? Yeah! Yeah! Sim! You can't save me You can't save me Você não pode me salvar All that's left then where I am All that's left then where I am Tudo o que resta, então, onde estou You are the rest of this broken man You are the rest of this broken man Você é o resto desse homem quebrado Don't crawl away Don't crawl away Não se arraste para longe You're not alone, not alone You're not alone, not alone Você não está sozinho, não está sozinho Don't crawl away from me (there's so much left to say) Don't crawl away from me (there's so much left to say) Não se arraste para longe de mim (há tanto a dizer) You swore you'd never let me go, let me go You swore you'd never let me go, let me go Você jurou que nunca desistiria de mim, desistiria de mim So don't crawl away from me So don't crawl away from me Então não se arraste para longe de mim Don't crawl away from me Don't crawl away from me Não se arraste para longe de mim