×
Original Corrigir

Trail of Scarlet

Trilha Escarlate

It was the word from Milo, A word to the wise It was the word from Milo, A word to the wise Foi a palavra de Milo, uma palavra aos sábios That set me straight about your cheating and your lies That set me straight about your cheating and your lies Isso me esclareceu a respeito dos seus enganos e mentiras Set down between us like the bottle that we shared Set down between us like the bottle that we shared Posto entre nós como uma garrafa que compartilhamos He had to tell me because no else dared He had to tell me because no else dared Ele teve que me dizer pois ninguem mais se atreveria I'm so disappointed I'm so disappointed Estou tão desapontado I'm so very, very let down I'm so very, very let down Estou muito, muito decepcionado You can have the bed and the stains on the sheets You can have the bed and the stains on the sheets Você pode ter a cama e a mancha nas folhas I'll sleep on the floor, I can't bear you deceit I'll sleep on the floor, I can't bear you deceit Eu dormirei no chão, não posso suportar seu engano You gave yourself away for the sake of a thrill You gave yourself away for the sake of a thrill Você se entrega por causa de uma emoção And for the price of my conceit, you were a steal And for the price of my conceit, you were a steal E pelo preço do meu conceito, você era um roubo I'm so devastated I'm so devastated Estou tão devastado I'm so very, very let down I'm so very, very let down Estou muito, muito decepcionado You leave a trail of scarlet like footsteps in the snow You leave a trail of scarlet like footsteps in the snow Você deixa uma trilha escarlate como pegadas na neve You leave a trail of scarlet everywhere you go and I'm You leave a trail of scarlet everywhere you go and I'm Você deixa uma trilha escarlate onde quer que você vá e eu sou The last to know The last to know o último a saber And isn't it just like you to shake the faith in me And isn't it just like you to shake the faith in me E não é como você fosse abalar minha fé I gave you all I have to give but I couldn't give you all you I gave you all I have to give but I couldn't give you all you Te dei tudo que tinha a dar mas não consegui dar tudo o que você need need precisava And something that had died was all we had to lose And something that had died was all we had to lose E algo que morreu foi tudo que tinhamos a perder And the worst thing I ever did to you was to ask you to choose And the worst thing I ever did to you was to ask you to choose E a pior coisa que ja fiz a você foi te pedir para escolher I'm so very lonely I'm so very lonely Estou tão solitário I'm so very, very let down I'm so very, very let down Estou muito, muito decepcionado You leave a trail of scarlet like footsteps in the snow You leave a trail of scarlet like footsteps in the snow Você deixa uma trilha escarlate como pegadas na neve You leave a trail of scarlet everywhere you go and I'm You leave a trail of scarlet everywhere you go and I'm Você deixa uma trilha escarlate onde quer que você vá e eu sou The last to know The last to know o último a saber






Mais tocadas

Ouvir Mission Uk Ouvir