×
Original Corrigir

Twilight Hour

Hora do crepúsculo

Its a simple thing Its a simple thing É uma coisa simples Losing me would hurt you so deeply Losing me would hurt you so deeply Perder-me machucaria você profundamente I see it in your ocher eyes I see it in your ocher eyes Eu vejo em seus olhos ocres Don't let me be an eye blink Don't let me be an eye blink Não me deixe em um piscar de olhos In you endless, sleepless eternity In you endless, sleepless eternity Em sua interminável insônia eterna You know you want me by your side You know you want me by your side Você sabe que me quer ao seu lado Please tell me why Please tell me why Por favor, me diga por que Take my hand and stop all this debating Take my hand and stop all this debating Pegue minha mão e pare com todo esse debate Please change your mind Please change your mind Por favor, mude sua cabeça The hourglass only offers so much waiting The hourglass only offers so much waiting A ampulheta só oferece muito que esperar Because I'm just one of those grains you see Because I'm just one of those grains you see Porque eu sou somente um daqueles grãos que você vê Slipping down the neck of the bottle Slipping down the neck of the bottle Deslizando da parte de cima da garrafa Soon the top will be empty Soon the top will be empty Logo, o topo ficará vazio And you'll be out of me And you'll be out of me E você estará fora de mim Its the hardest thing Its the hardest thing Isto é a coisa mais difícil There are too many Forks here in my road There are too many Forks here in my road Existem muitas bifurcações em minha estrada Which is the path that I should choose Which is the path that I should choose Qual caminho eu deveria escolher? Inside my heart the answer's Inside my heart the answer's Dentro do meu coração a resposta está batendo, refletindo Glinting, hinting, waiting for me to see Glinting, hinting, waiting for me to see Esperando para que eu veja The road less traveled leads to you The road less traveled leads to you A estrada menos percorrida que me leva a você Please tell me why Please tell me why Por favor, me diga por que Take my hand and stop all this debating Take my hand and stop all this debating Pegue minha mão e pare com todo esse debate Please change your mind Please change your mind Por favor, mude sua cabeça The hourglass only offers so much waiting The hourglass only offers so much waiting A ampulheta só oferece muito que esperar Because I'm just one of those grains you see Because I'm just one of those grains you see Porque eu sou somente um daqueles grãos que você vê Slipping down the neck of the bottle Slipping down the neck of the bottle Deslizando da parte de cima da garrafa Soon the top will be empty Soon the top will be empty Logo, o topo ficará vazio And you'll be out of me And you'll be out of me E você estará fora de mim Here in our meadow Here in our meadow Aqui em nossa clareira I see you as you really are I see you as you really are Eu vejo como você realmente é Out of the shadows Out of the shadows Fora das sombras You are my shining star You are my shining star Você é minha estrela brilhante You're picturesque You're picturesque Você é pitoresco Then there's me I'm always such a mess Then there's me I'm always such a mess Então aqui estou, sempre numa bagunça That never makes you love me less That never makes you love me less Que nunca fez você me amar menos You offer me protection You offer me protection Você me oferece proteção When all I want is preservation When all I want is preservation Quando tudo o que quero é conservação Please make the time stand still for me Please make the time stand still for me Por favor, deixe o tempo parar para mim Because I'm just one of those grains you see Because I'm just one of those grains you see Porque eu sou somente um daqueles grãos que você vê Slipping down the neck of the bottle Slipping down the neck of the bottle Deslizando da parte de cima da garrafa Soon the top will be empty Soon the top will be empty Logo, o topo ficará vazio And you'll be out of me And you'll be out of me E você estará fora de mim






Mais tocadas

Ouvir Mitch Hansen Band Ouvir