O ragazza dalle guance di pesca O ragazza dalle guance di pesca Ó garota das faces de pêssego O ragazza dalle guance d'aurora O ragazza dalle guance d'aurora Ó garota das faces alvas Io spero che a narrarti riesca Io spero che a narrarti riesca Eu espero conseguir narrar a você La mia vita all'età che tu hai ora La mia vita all'età che tu hai ora A minha vida na idade que você tem agora Coprifuoco, la truppa tedesca Coprifuoco, la truppa tedesca Toque de recolher, a tropa alemã La città dominava, siam pronti La città dominava, siam pronti A cidade dominava, e nós prontos Chi non vuole chinare la testa Chi non vuole chinare la testa Quem não deseja baixar a cabeça Con noi prenda la strada dei monti Con noi prenda la strada dei monti Conosco tome a estrada dos montes Silenziosa sugli aghi di pino Silenziosa sugli aghi di pino Silencioso em agulhas de pinheiro Su spinosi ricci di castagna Su spinosi ricci di castagna Sobre espinhosos ouriços de castanha Una squadra nel buio mattino Una squadra nel buio mattino Uma equipe na escuridão da manhã Discendeva l'oscura montagna Discendeva l'oscura montagna Descia a escura montanha La speranza era nostra compagna La speranza era nostra compagna A esperança era a nossa companhia A assaltar caposaldi nemici A assaltar caposaldi nemici A assaltar fortalezas inimigas Conquistandoci l'armi in battaglia Conquistandoci l'armi in battaglia Nos conquistando as armas em batalha Scalzi e laceri eppure felici Scalzi e laceri eppure felici Descalços e lacerados e ainda felizes Avevamo vent'anni e oltre il ponte Avevamo vent'anni e oltre il ponte Tínhamos vinte anos e além da ponte Oltre il ponte ch'è in mano nemica Oltre il ponte ch'è in mano nemica Além da ponte que está em mão inimiga Vedevam l'altra riva, la vita Vedevam l'altra riva, la vita Via-se a outra margem, a vida Tutto il bene del mondo oltre il ponte Tutto il bene del mondo oltre il ponte Todo o bem do mundo do outro lado da ponte Tutto il male avevamo di fronte Tutto il male avevamo di fronte Todo o mal tivemos de frente Tutto il bene avevamo nel cuore Tutto il bene avevamo nel cuore Todo o bem tivemos nos corações A vent'anni la vita è oltre il ponte A vent'anni la vita è oltre il ponte Aos vinte anos a vida é do outro lado da ponte Oltre il fuoco comincia l'amore Oltre il fuoco comincia l'amore Além do fogo começa o amor Non è detto che fossimo santi Non è detto che fossimo santi Ninguém disse que éramos santos L'eroismo non è sovrumano L'eroismo non è sovrumano O heroísmo não é sobre-humano Corri, abbassati, dai balza avanti! Corri, abbassati, dai balza avanti! Corra, abaixe, dê um salto avante! Ogni passo che fai non è vano Ogni passo che fai non è vano Nenhum passo que dá é em vão Vedevamo a portata di mano Vedevamo a portata di mano Víamos ao alcance da mão Oltre il tronco il cespuglio il canneto Oltre il tronco il cespuglio il canneto Além do tronco o arbusto os juncos L'avvenire di un mondo piu' umano L'avvenire di un mondo piu' umano O futuro de um mundo mais humano E più giusto più libero e lieto E più giusto più libero e lieto Mais justo, mais livre e feliz Ormai tutti han famiglia hanno figli Ormai tutti han famiglia hanno figli Agora todo mundo tem uma família com filhos Che non sanno la storia di ieri Che non sanno la storia di ieri Quem não sabe a história de ontem Io son solo e passeggio fra i tigli Io son solo e passeggio fra i tigli Estou sozinho e caminhando entre as tílias Con te cara che allora non c'eri Con te cara che allora non c'eri Com você querida que naquela hora não estava lá E vorrei che quei nostri pensieri E vorrei che quei nostri pensieri E eu gostaria que esses nossos pensamentos Quelle nostre speranze di allora Quelle nostre speranze di allora Aquelas nossas esperanças desde então Rivivessero in quel che tu speri Rivivessero in quel che tu speri Revivido naquilo que você espera O ragazza color dell'aurora O ragazza color dell'aurora Oh garota da cor da aurora Avevamo vent'anni e oltre il ponte Avevamo vent'anni e oltre il ponte Tínhamos vinte anos e além da ponte Oltre il ponte ch'è in mano nemica Oltre il ponte ch'è in mano nemica Além da ponte que está em mão inimiga Vedevam l'altra riva, la vita Vedevam l'altra riva, la vita Via-se a outra margem, a vida Tutto il bene del mondo oltre il ponte Tutto il bene del mondo oltre il ponte Todo o bem do mundo do outro lado da ponte Tutto il male avevamo di fronte Tutto il male avevamo di fronte Todo o mal tivemos de frente Tutto il bene avevamo nel cuore Tutto il bene avevamo nel cuore Todo o bem tivemos nos corações A vent'anni la vita è oltre il ponte A vent'anni la vita è oltre il ponte Aos vinte anos a vida é do outro lado da ponte Oltre il fuoco comincia l'amore Oltre il fuoco comincia l'amore Além do fogo começa o amor Avevamo vent'anni e oltre il ponte Avevamo vent'anni e oltre il ponte Tínhamos vinte anos e além da ponte Oltre il ponte ch'è in mano nemica Oltre il ponte ch'è in mano nemica Além da ponte que está em mão inimiga Vedevam l'altra riva, la vita Vedevam l'altra riva, la vita Via-se a outra margem, a vida Tutto il bene del mondo oltre il ponte Tutto il bene del mondo oltre il ponte Todo o bem do mundo do outro lado da ponte Tutto il male avevamo di fronte Tutto il male avevamo di fronte Todo o mal tivemos de frente Tutto il bene avevamo nel cuore Tutto il bene avevamo nel cuore Todo o bem tivemos nos corações A vent'anni la vita è oltre il ponte A vent'anni la vita è oltre il ponte Aos vinte anos a vida é do outro lado da ponte Oltre il fuoco comincia l'amore Oltre il fuoco comincia l'amore Além do fogo começa o amor