×
Original Corrigir

Everybody Needs Somebody

Todo Mundo Precisa de Alguém

Oh everybody needs somebody, baby - everybody needs someome to love Oh everybody needs somebody, baby - everybody needs someome to love Oh todo mundo precisa de alguém baby, - todo mundo precisa de alguém para amar Anytime I see you, I get crazy - anytime I kiss you, can't get enough Anytime I see you, I get crazy - anytime I kiss you, can't get enough Sempre que eu vejo você, eu fico louco - sempre te beijo, mas não consigo o suficiente Tell me, is this love, a burning fire Tell me, is this love, a burning fire Diga-me, é amor, um fogo That's burning fast, but then it's gone away That's burning fast, but then it's gone away Que queima rápido, mas depois vai embora Oh tell me baby, do you feel desire Oh tell me baby, do you feel desire Oh diga-me baby, você sente desejo I'll give you everything, I'm too shy to say I'll give you everything, I'm too shy to say Eu te darei tudo, e sou muito tímido para dizer I don't wanna lose you girl I don't wanna lose you girl Eu não quero perder você, garota I won't let you go I won't let you go Eu não vou te deixar ir Oh I don't wanna lose you girl Oh I don't wanna lose you girl Oh, eu não quero perder você, garota My love will show My love will show Meu amor mostrará Oh everybody needs somebody, baby Oh everybody needs somebody, baby Oh todo mundo precisa de alguém baby, Everybody needs someone to love Everybody needs someone to love Todo mundo precisa de alguém para amar Anytime I see you, I get crazy Anytime I see you, I get crazy Sempre que eu vejo você, eu fico louco Anytime I kiss you, can't get enough Anytime I kiss you, can't get enough Sempre te beijo, mas não consigo o suficiente Oh you, you are a symphony Oh you, you are a symphony Oh, você é uma sinfonia Oh you, you are my destiny Oh you, you are my destiny Oh, você é o meu destino Girl you, you are the venus of my heart Girl you, you are the venus of my heart Garota, você é a Vênus do meu coração Tell me babe, do you find another Tell me babe, do you find another Diga-me querida, você encontrou outro Another man, who's breaking your heart? Another man, who's breaking your heart? Outro homem, que está partindo o seu coração? Oh tell me baby, is he your new lover Oh tell me baby, is he your new lover Oh diga-me baby, ele é seu novo amor? And will you say, love will break apart And will you say, love will break apart E você vai dizer, o amor vai nos separar Oh this is now the end of love Oh this is now the end of love Oh isso agora é o fim do amor I won't let you go I won't let you go Eu não vou te deixar ir Oh why'd you break this lonely heart Oh why'd you break this lonely heart Oh, por que você partiu esse coração solitário Say it isn't so Say it isn't so Diga que não será assim Oh everyboday needs somebody, baby Oh everyboday needs somebody, baby Oh todo mundo precisa de alguém baby, Needs someone to love Needs someone to love Precisa de alguém para amar I get crazy I get crazy Eu fico louco I can't get enough I can't get enough Mas não consigo o suficiente Oh you, you are a symphony Oh you, you are a symphony Oh, você é uma sinfonia Oh you, you are my destiny Oh you, you are my destiny Oh, você é o meu destino Girl you, you are the venus of my heart Girl you, you are the venus of my heart Garota, você é a Vênus do meu coração

Composição: Dieter Bohlen





Mais tocadas

Ouvir Modern Talking Ouvir