×
Original Corrigir

Float On

Flutuar

I backed my car into a cop car the other day I backed my car into a cop car the other day Eu bati no carro de um policial um dia desses Well, he just drove off - sometimes life's okay Well, he just drove off - sometimes life's okay Ele só foi embora, algumas vezes a vida é boa I ran my mouth off a bit too much, ah what did I say? I ran my mouth off a bit too much, ah what did I say? Eu acabei falando um pouquinho demais, oh o que eu posso dizer? Well, you just laughed it off and it was all okay Well, you just laughed it off and it was all okay Você riu pra caramba, estava tudo certo And we'll all float on okay And we'll all float on okay E nós vamos todos flutuar And we'll all float on okay And we'll all float on okay E nós vamos todos flutuar And we'll all float on okay And we'll all float on okay E nós vamos todos flutuar And we'll all float on anyway, well And we'll all float on anyway, well E nós vamos todos flutuar de qualquer maneira A fake Jamaican took every last dime with that scam A fake Jamaican took every last dime with that scam Bem, um falso Jamaicano pegou até o último centavo com uma trapaça It was worth it just to learn some sleight of hand It was worth it just to learn some sleight of hand Bem, valeu a pena pra aprender a manha das mãos Bad news comes, don't you worry even when it lands Bad news comes, don't you worry even when it lands Más notícias se aproximam, não se preocupe se elas chegarem Good news will work it way to all them plans Good news will work it way to all them plans Boas notícias pensarão numa maneira de chegar a todos os planos We both got fired on, exactly, the same day We both got fired on, exactly, the same day Todos nós fomos demitidos exatamente no mesmo dia Well, we'll float on, good news is on the way Well, we'll float on, good news is on the way Bem, nós flutuaremos, boas notícias estão chegando And we'll all float on okay And we'll all float on okay E nós vamos todos flutuar And we'll all float on okay And we'll all float on okay E nós vamos todos flutuar And we'll all float on okay And we'll all float on okay E nós vamos todos flutuar And we'll all float on alright And we'll all float on alright E nós vamos todos flutuar Already we'll all float on Already we'll all float on Tudo certo nós vamos flutuar Now don't you worry we'll all float on alright Now don't you worry we'll all float on alright Não se preocupe nós vamos flutuar Already we'll all float on alright Already we'll all float on alright Certo, nós vamos flutuar Don't worry we'll all float on Don't worry we'll all float on Certo, não se preocupe, nós vamos flutuar Alright, Already Alright, Already certo,já And we'll all float on alright And we'll all float on alright E nós vamos todos flutuar Already we'll all float on alright Already we'll all float on alright Nós vamos flutuar Don't worry even if things end up a bit Don't worry even if things end up a bit Certo, não se preocupe mesmo que as coisas fiquem um pouco pesadas too heavy we'll all float on alright too heavy we'll all float on alright Nós vamos todos flutuar Already, we'll all float on alright Already, we'll all float on alright Nós vamos flutuar Already, we'll all float on okay Already, we'll all float on okay Ok, não se preocupe, vamos todos flutuar Don't worry, even if things get heavy Don't worry, even if things get heavy mesmo se as coisas ficarem pesadas We'll all float on alright We'll all float on alright Vamos todos flutuar Already, we'll all float on Already, we'll all float on já,bem todos flutuar (Alright!) (Alright!) (certo!) Now don't you worry, we'll all float on Now don't you worry, we'll all float on Não se preocupe, vamos todos flutuar (Alright!) (Alright!) (certo!) We'll all float on We'll all float on Flutuar...

Composição: Isaac Brock/Modest Mouse





Mais tocadas

Ouvir Modest Mouse Ouvir