×
Original Corrigir

Petit bonhomme

Alegre

Petit bonhomme traces ta route vas voir plus loin Petit bonhomme traces ta route vas voir plus loin Feliz traçar sua rota vai ver mais Mais surtout n'oublies pas de t'arreter en chemin Mais surtout n'oublies pas de t'arreter en chemin Mas, acima de tudo, não se esqueça de parar no caminho Pour explorer toute cette diversité Pour explorer toute cette diversité Para explorar essa diversidade Qui fait la richesse de notre humanité Qui fait la richesse de notre humanité Faz a riqueza de nossa humanidade L'etau se ressere, tu manques d'air L'etau se ressere, tu manques d'air O torno é restrito, você correr para fora do ar Tu prends conscience qu'il y a un malaise dans l'atmosphère Tu prends conscience qu'il y a un malaise dans l'atmosphère Você se torna consciente de que há um mal-estar na atmosfera Ce monde s'est blindé d'une armure avec laquelle tu ne veux pas te protéger Ce monde s'est blindé d'une armure avec laquelle tu ne veux pas te protéger Este mundo é blindado armadura com a qual você não quer proteger Au risque de perdre ton identité et de te fondre dans le moule d'une société bien programmée Au risque de perdre ton identité et de te fondre dans le moule d'une société bien programmée O risco de perder sua identidade e você derreter no molde de um bem planejado Tel le fil à couper du papier, qui cause trop de maux à notre intégrité Tel le fil à couper du papier, qui cause trop de maux à notre intégrité Tal como o fio de corte de papel, o que causa muita dor para nossa integridade Petit bonhomme traces ta route vas voir plus loin Petit bonhomme traces ta route vas voir plus loin Feliz traçar sua rota vai ver mais Mais surtout n'oublies pas de t'arreter en chemin Mais surtout n'oublies pas de t'arreter en chemin Mas, acima de tudo, não se esqueça de parar no caminho Pour explorer toute cette diversité Pour explorer toute cette diversité Para explorar essa diversidade Qui fait la richesse de notre humanité Qui fait la richesse de notre humanité Faz a riqueza de nossa humanidade L'étau se ressere, asphixié tu t'étouffes L'étau se ressere, asphixié tu t'étouffes O laço apertado, asfixia sufocam Tu ne peux plus respirer Tu ne peux plus respirer Você não pode respirar Toujours plus toujours plus telle est la devise d'un monde qui se divise Toujours plus toujours plus telle est la devise d'un monde qui se divise Cada vez mais é o lema de um mundo que está dividido Sur des bases fictives l'individualisme est à son paroxysme Sur des bases fictives l'individualisme est à son paroxysme No individualismo bases fictício está em seu pico Au détriment des véritables sentiments s'installent les faux-semblants Au détriment des véritables sentiments s'installent les faux-semblants À custa de sentimentos verdadeiros resolver pretextos Ensorcellés par l'apparence et l'argent Ensorcellés par l'apparence et l'argent Ensorcellés aparência e dinheiro Petit bonhomme traces ta route vas voir plus loin Petit bonhomme traces ta route vas voir plus loin Feliz traçar sua rota vai ver mais Mais surtout n'oublies pas de t'arreter en chemin Mais surtout n'oublies pas de t'arreter en chemin Mas, acima de tudo, não se esqueça de parar no caminho Pour explorer toute cette diversité Pour explorer toute cette diversité Para explorar essa diversidade Qui fait la richesse de notre humanité Qui fait la richesse de notre humanité Faz a riqueza de nossa humanidade






Mais tocadas

Ouvir Mo'kalamity Ouvir