×
Original Corrigir

Now I'm Gone

Agora É Tarde

(Male) (Male) (Cara) Monica baby, I'm sorry Monica baby, I'm sorry Monica querida,me desculpe I know I was wrong, but I think we can work it out I know I was wrong, but I think we can work it out Eu sei que estava errado,mas eu acho que podemos resolver isso Just try to hear me out Just try to hear me out Só tente me ouvir (Monica) (Monica) (Monica) Nah, you hear me out Nah, you hear me out Não,você me ouve agora (Verse 1) (Verse 1) (Verso 1) I gave you so much love, but you had to play with my affections I gave you so much love, but you had to play with my affections Eu me entreguei a você por amor,mas você tinha que brincar com as minhas afeições My heart was in your hands, but you had to play with all myfeelings My heart was in your hands, but you had to play with all myfeelings O meu coração estava nas suas mãos,mas você tinha que brincar com os meus sentimentos You got your mack on, but now I'm gone You got your mack on, but now I'm gone Você teve a sua chance,mas agora é tarde Cause I'd rather be all alone Cause I'd rather be all alone Pois,eu prefiro ficar sozinha Away from all these silly games Away from all these silly games Longe de todos esses joguinhos barato (Chorus) (Chorus) (Refrão) I gave you no reason why I gave you no reason why Eu me entreguei a você sem motivos Just said do your thing on the side Just said do your thing on the side Apenas disse para fazer uma coisa de cada vez But now I'm gone But now I'm gone Mas agora é tarde Cause it will never be the same Cause it will never be the same Pois,não será mais a mesma coisa You were busy kicking it with your boys You were busy kicking it with your boys Você estava ocupado se divertindo com seus amigos Instead of taking care of your girl Instead of taking care of your girl Em vez de cuidar da sua garota But now I'm gone But now I'm gone Mas agora é tarde Gone away from you Gone away from you Fui pra bem longe de você (Verse 2) (Verse 2) (Verso 2) I thought I knew you well I thought I knew you well Eu pensei que te conhecia But you ran away, didn't care about me But you ran away, didn't care about me Além disso,você sumia e nem ligava pra mim You told so many lies You told so many lies Você dizia tantas mentiras Thought you could run away from this thing called reality Thought you could run away from this thing called reality Pensei que você fugisse dessas coisas chamada de realidades But I'm long gone, I got to go on But I'm long gone, I got to go on Mas agora é tarde,eu tive que seguir em frente There's someone waiting for me There's someone waiting for me Tem alguém esperando por mim To love me honestly To love me honestly Para me amar honestamente (Chorus) (Chorus) (Refrão) I gave you no reason why I gave you no reason why Eu me entreguei a você sem motivos Just said do your thing on the side Just said do your thing on the side Apenas disse para fazer uma coisa de cada vez But now I'm gone But now I'm gone Mas agora é tarde Cause it will never be the same, yeah Cause it will never be the same, yeah Pois,não será mais a mesma coisa Your were busy kicking it with your boys Your were busy kicking it with your boys Você estava ocupado se divertindo com seus amigos Instead of taking care of your girl Instead of taking care of your girl Em vez de cuidar da sua garota But now I'm gone But now I'm gone Mas agora é tarde I'm gone away from you, oh my boy, hey I'm gone away from you, oh my boy, hey Fui pra bem longe de você,oh garoto,hey I gave you no reason why I gave you no reason why Eu me entreguei a você sem motivos Just said do your thing on the side Just said do your thing on the side Apenas disse para fazer uma coisa de cada vez But now I'm gone But now I'm gone Mas agora é tarde Cause it will never be the same, naw Cause it will never be the same, naw Pois,não será mais a mesma coisa You were busy kicking it with your boys (You shoulda been takingcare of your girl) You were busy kicking it with your boys (You shoulda been takingcare of your girl) Você estava ocupado se divertindo com seus amigos (você devia cuidar da sua garota) Instead of taking care of your girl Instead of taking care of your girl Em vez de cuidar da sua garota But now I'm gone But now I'm gone Mas agora é tarde But now I'm gone, oh now I'm gone, now I'm gon' away from you But now I'm gone, oh now I'm gone, now I'm gon' away from you Mas agora é tarde,oh agora é tarde,agora eu vou pra bem longe de você (Monica speaking) (Monica speaking) (Monica falando) You see, the things you did to me back then, I'm long gon' fromit now You see, the things you did to me back then, I'm long gon' fromit now Sabe,as coisas que você fez pra mim é passado,estou muito além disso agora Baby I gotta go my own way Baby I gotta go my own way Baby,eu tenho que seguir o meu próprio caminho They say (they say) They say (they say) Dizem (Dizem) That you never (miss a good thing) That you never (miss a good thing) Que você não (sente falta das coisas boas) Until it's gon' (Until it's gone away) Until it's gon' (Until it's gone away) Até perdê-las (até perdê-las de vez) (Repeat chorus and ad libs until fade) (Repeat chorus and ad libs until fade) (Repete o refrão até acabar)

Composição: Tim Kelley/Bob Robinson





Mais tocadas

Ouvir Monica Ouvir