×
Original Corrigir

HAPPY WITHOUT ME

FELIZ SEM MIM

Has it really been five months, six months? Has it really been five months, six months? Realmente faz cinco meses, seis meses? Glad to see we both moved on, moved on Glad to see we both moved on, moved on Fico feliz em ver que nós dois seguimos em frente, seguimos em frente Do you think about sometimes? Do you think about sometimes? Você pensa algumas vezes? 'Cause I think about you sometimes 'Cause I think about you sometimes Porque eu penso em você algumas vezes Didn’t know you liked to party like that Didn’t know you liked to party like that Não sabia que você gostava de festejar assim Now you always got a drink in your hands Now you always got a drink in your hands Agora você sempre tem uma bebida em suas mãos Cause you having fun but I’m not Cause you having fun but I’m not Porque você está se divertindo, mas eu não sou 'Cause I hate to see you happy without me 'Cause I hate to see you happy without me Porque eu odeio ver você feliz sem mim I should really want the best for you I should really want the best for you Eu realmente quero o melhor para você But you know I got to tell the truth But you know I got to tell the truth Mas você sabe que eu tenho que dizer a verdade And I hate to see you happy without me And I hate to see you happy without me E eu odeio ver você feliz sem mim I know I told you we could still be friends I know I told you we could still be friends Eu sei que te disse que ainda poderíamos ser amigos But I see pictures of you smiling But I see pictures of you smiling Mas eu vejo fotos de você sorrindo And I hate to see you happy without me, me, me And I hate to see you happy without me, me, me E eu odeio ver você feliz sem mim, eu, eu And I hate to see you happy without me And I hate to see you happy without me E eu odeio ver você feliz sem mim Yeah, I know it didn’t work out together Yeah, I know it didn’t work out together Sim, eu sei que não deu certo juntos But somehow you got me worse than ever But somehow you got me worse than ever Mas de alguma forma você me deixou pior do que nunca I don’t think about you sometimes I don’t think about you sometimes Às vezes não penso em você 'Cause I think about you all the time 'Cause I think about you all the time Porque eu penso em você o tempo todo And it’s crazy 'cause honestly I’m doing okay And it’s crazy 'cause honestly I’m doing okay E é loucura porque honestamente eu estou bem But the other ones I’m talking to don’t feel the same at all But the other ones I’m talking to don’t feel the same at all Mas os outros com quem estou falando não sentem o mesmo. 'Cause I hate to see you happy without me 'Cause I hate to see you happy without me Porque eu odeio ver você feliz sem mim I should really want the best for you I should really want the best for you Eu realmente quero o melhor para você But you know I got to tell the truth But you know I got to tell the truth Mas você sabe que eu tenho que dizer a verdade And I hate to see you happy without me And I hate to see you happy without me E eu odeio ver você feliz sem mim I know I told you we could still be friends I know I told you we could still be friends Eu sei que te disse que ainda poderíamos ser amigos But I see pictures of you smiling But I see pictures of you smiling Mas eu vejo fotos de você sorrindo And I hate to see you happy without me, me, me And I hate to see you happy without me, me, me E eu odeio ver você feliz sem mim, eu, eu And I hate to see you happy without me And I hate to see you happy without me E eu odeio ver você feliz sem mim Maybe I’m just really good at faking smiles Maybe I’m just really good at faking smiles Talvez eu seja muito bom em fingir sorrisos Posting all those pictures 'cause you know that I will see Posting all those pictures 'cause you know that I will see Colocando todas essas fotos porque você sabe que eu vou ver Oh, 'cause I hate to see you happy without me (happy without me) Oh, 'cause I hate to see you happy without me (happy without me) Oh, porque eu odeio ver você feliz sem mim (feliz sem mim) I should really want the best for you (I should really want the best for you) I should really want the best for you (I should really want the best for you) Eu realmente quero o melhor para você (eu realmente quero o melhor para você) But you know I got to tell the truth (but you know I got to tell the truth) But you know I got to tell the truth (but you know I got to tell the truth) Mas você sabe que eu tenho que dizer a verdade (mas você sabe que eu tenho que dizer a verdade) And I hate to see you happy without me (woah happy without me) And I hate to see you happy without me (woah happy without me) E eu odeio ver você feliz sem mim (woah feliz sem mim) I know I told you we could still be friends I know I told you we could still be friends Eu sei que te disse que ainda poderíamos ser amigos But I see pictures of you smiling (I see pictures of you smiling) But I see pictures of you smiling (I see pictures of you smiling) Mas eu vejo fotos de você sorrindo (eu vejo fotos de você sorrindo) And I hate to see you happy without me, me, me And I hate to see you happy without me, me, me E eu odeio ver você feliz sem mim, eu, eu And I hate to see you happy without me And I hate to see you happy without me E eu odeio ver você feliz sem mim

Composição: David Hodges/Jim Lavigne/Mauricio Rengio/Andreas Torres





Mais tocadas

Ouvir Monsta X Ouvir