×
Original Corrigir

MISBEHAVE

MISBEHAVE

Burning flowers after hours Burning flowers after hours Queima de flores depois de horas I’d be dying if I didn’t love this pain I’d be dying if I didn’t love this pain Eu estaria morrendo se não amasse essa dor Smashing plates and broken dates Smashing plates and broken dates Quebrando placas e datas quebradas And all the lies I'm telling just to see your face And all the lies I'm telling just to see your face E todas as mentiras que estou contando apenas para ver seu rosto Picture perfect only works in movies Picture perfect only works in movies Imagem perfeita só funciona em filmes I don't care about a water scene I don't care about a water scene Eu não me importo com uma cena da água I only feel alive when I don't feel safe I only feel alive when I don't feel safe Só me sinto vivo quando não me sinto seguro I wouldn't wanna have it any other way I wouldn't wanna have it any other way Eu não gostaria de ter outro jeito I love it when we misbehave I love it when we misbehave Adoro quando nos comportamos mal They say that we got issues They say that we got issues Dizem que temos problemas But girl, that's why I’m with you But girl, that's why I’m with you Mas garota, é por isso que estou com você Love it when we mess this up Love it when we mess this up Adoro quando estragamos tudo Every time we argue, straight into the bedroom Every time we argue, straight into the bedroom Toda vez que discutimos, direto para o quarto And we only break up, just so we can make up And we only break up, just so we can make up E nós apenas terminamos, apenas para que possamos fazer as pazes And I can hear you call my name And I can hear you call my name E eu posso ouvir você chamar meu nome I love it when we misbehave I love it when we misbehave Adoro quando nos comportamos mal Running lights and picking fights Running lights and picking fights Luzes de marcha e brigas We drunken swimming naked in the hotel pool We drunken swimming naked in the hotel pool Bêbados nadando nus na piscina do hotel Slamming doors and starting wars for laughing Slamming doors and starting wars for laughing Batendo portas e começando guerras por rir When we wake up in the afternoon When we wake up in the afternoon Quando acordamos à tarde Picture perfect only works in movies Picture perfect only works in movies Imagem perfeita só funciona em filmes I don't care about a water scene I don't care about a water scene Eu não me importo com uma cena da água I only feel alive when I don't feel safe I only feel alive when I don't feel safe Só me sinto vivo quando não me sinto seguro I wouldn't wanna have it any other way I wouldn't wanna have it any other way Eu não gostaria de ter outro jeito I love it when we misbehave I love it when we misbehave Adoro quando nos comportamos mal They say that we got issues They say that we got issues Dizem que temos problemas But girl, that's why I’m with you But girl, that's why I’m with you Mas garota, é por isso que estou com você Love it when we mess this up Love it when we mess this up Adoro quando estragamos tudo Every time we argue, straight into the bedroom Every time we argue, straight into the bedroom Toda vez que discutimos, direto para o quarto And we only break up, just so we can make up And we only break up, just so we can make up E nós apenas terminamos, apenas para que possamos fazer as pazes And I can hear you call my name And I can hear you call my name E eu posso ouvir você chamar meu nome I love it when we misbehave I love it when we misbehave Adoro quando nos comportamos mal It feels so wrong but it feels so right It feels so wrong but it feels so right Parece tão errado, mas parece tão certo Emotions bottle up, got the cap too tight Emotions bottle up, got the cap too tight Emoções engarrafam, apertam demais a tampa We could talk it out, but you love to fight, right? We could talk it out, but you love to fight, right? Poderíamos conversar, mas você gosta de lutar, certo? Is it misbehaving when we love all night? Is it misbehaving when we love all night? É mau comportamento quando amamos a noite toda? Mess me up good, you're my bad girl, bad girl Mess me up good, you're my bad girl, bad girl Me bagunce bem, você é minha garota má, garota má Just misunderstood, need you bad, girl Just misunderstood, need you bad, girl Apenas incompreendido, preciso muito de você, garota I love it when we misbehave I love it when we misbehave Adoro quando nos comportamos mal I love it when we misbehave I love it when we misbehave Adoro quando nos comportamos mal They say that we got issues They say that we got issues Dizem que temos problemas But girl, that's why I’m with you But girl, that's why I’m with you Mas garota, é por isso que estou com você Love it when we mess this up Love it when we mess this up Adoro quando estragamos tudo Every time we argue, straight into the bedroom Every time we argue, straight into the bedroom Toda vez que discutimos, direto para o quarto And we only break up, just so we can make up And we only break up, just so we can make up E nós apenas terminamos, apenas para que possamos fazer as pazes And I can hear you call my name And I can hear you call my name E eu posso ouvir você chamar meu nome I love it when we misbehave I love it when we misbehave Adoro quando nos comportamos mal

Composição: Andrew Bullimore/Invisible Men/Derrick Milano/Josh Record





Mais tocadas

Ouvir Monsta X Ouvir