Recuerdo verte de perfil Recuerdo verte de perfil Lembro de te ver de perfil Perdona si no fui sutil Perdona si no fui sutil Desculpe se eu não era sutil Era Verano y yo moría de sed Era Verano y yo moría de sed Era verão e eu estava morrendo de sede Cuando te vi solo quise beber, beber de ti Cuando te vi solo quise beber, beber de ti Quando eu vi você, eu só queria beber, beber de você De ti, de ti, y emborracharme así, de ti, y De ti, de ti, y emborracharme así, de ti, y De você, de você, e ficando bêbado assim, de você e No hay trago que sepa tan bien como tus labios en Madrid No hay trago que sepa tan bien como tus labios en Madrid Não há bebida que tenha um sabor tão bom quanto seus lábios em Madri Y no sé, no sé, no sé, cómo pude convencerte Y no sé, no sé, no sé, cómo pude convencerte E eu não sei, eu não sei, eu não sei, como eu poderia convencê-lo Y no sé, no sé, no sé, fue el destino o fue la suerte Y no sé, no sé, no sé, fue el destino o fue la suerte E eu não sei, eu não sei, eu não sei, era destino ou foi sorte Que siendo un extraño, te dije te amo, te he estado buscando Que siendo un extraño, te dije te amo, te he estado buscando Sendo um estranho, eu te disse que te amo, andei procurando por você Por más de mil años, y tú respondiste, ¿a dónde vamos? Por más de mil años, y tú respondiste, ¿a dónde vamos? Por mais de mil anos, e você respondeu, para onde estamos indo? Contra las apuestas aquí nos quedamos Contra las apuestas aquí nos quedamos Contra apostas aqui ficamos Viviendo de fiesta después del verano en Viviendo de fiesta después del verano en Viver festejando depois do verão em El que respondiste, ¿a dónde vamos? El que respondiste, ¿a dónde vamos? O que você respondeu, para onde vamos? Y aunque la historia no estaba prevista Y aunque la historia no estaba prevista E embora a história não tenha sido planejada Somos la prueba de que existe amor a primera vista Somos la prueba de que existe amor a primera vista Somos a prova de que há amor à primeira vista No dejo de mirarte ni un segundo No dejo de mirarte ni un segundo Não consigo parar de olhar para você por um segundo Cuando tú estás desaparece el mundo Cuando tú estás desaparece el mundo Quando você é o mundo desaparece Mejores noches yo no creo que existan Mejores noches yo no creo que existan Noites melhores, acho que não existem Y aunque me pida otra cerveza solo me interesa beber de ti Y aunque me pida otra cerveza solo me interesa beber de ti E mesmo se eu pedir outra cerveja, só estou interessado em beber de você De ti, de ti, emborracharme así de ti De ti, de ti, emborracharme así de ti De você, de você, ficando bêbado assim de você Porque no hay trago que sepa tan bien (no, no) como tus labios en Madrid Porque no hay trago que sepa tan bien (no, no) como tus labios en Madrid Porque não existe uma bebida com um sabor tão bom (não, não) como os seus lábios em Madrid Y no sé, no sé, no sé cómo pude convencerte (cómo pude convencerte) Y no sé, no sé, no sé cómo pude convencerte (cómo pude convencerte) E eu não sei, não sei, não sei como convencer você (como convencer você) Y no sé, no sé, no sé, fue el destino o fue la suerte, eh Y no sé, no sé, no sé, fue el destino o fue la suerte, eh E eu não sei, eu não sei, eu não sei, era o destino ou foi sorte, hein Que siendo un extraño, te dije te amo Que siendo un extraño, te dije te amo Sendo um estranho, eu te disse que te amo Te he estado buscando por más de mil años Te he estado buscando por más de mil años Estive procurando por você por mais de mil anos Y tú respondiste, ¿a dónde vamos? Y tú respondiste, ¿a dónde vamos? E você respondeu: Para onde estamos indo? Contra las apuestas aquí nos quedamos Contra las apuestas aquí nos quedamos Contra apostas aqui ficamos Viviendo de fiesta después del verano en el que respondiste, ¿a dónde vamos? Viviendo de fiesta después del verano en el que respondiste, ¿a dónde vamos? Viver festejando após o verão em que você respondeu, para onde vamos? Y aunque la historia no estaba prevista Y aunque la historia no estaba prevista E embora a história não tenha sido planejada Somos la prueba de que existe amor a primera vista Somos la prueba de que existe amor a primera vista Somos a prova de que há amor à primeira vista Hey Hey Ei Hey Hey Ei Hey Hey Ei Hoy fuimos la prueba de que dos extraños Hoy fuimos la prueba de que dos extraños Hoje éramos a prova de que dois estranhos Con algo de suerte, por más de mil años Con algo de suerte, por más de mil años Com alguma sorte, por mais de mil anos Se siguen diciendo, ¿a dónde vamos? Se siguen diciendo, ¿a dónde vamos? Eles continuam dizendo, para onde vamos? Contra las apuestas aquí nos quedamos Contra las apuestas aquí nos quedamos Contra apostas aqui ficamos Viviendo de fiesta después del verano en el Viviendo de fiesta después del verano en el Viver festejando após o verão no Que respondiste, ¿a dónde vamos? (¿A dónde vamos, oh?) Que respondiste, ¿a dónde vamos? (¿A dónde vamos, oh?) O que você respondeu, para onde estamos indo? (para onde estamos indo, oh?) Y aunque la historia no estaba prevista (la historia no vuelve) Y aunque la historia no estaba prevista (la historia no vuelve) E embora a história não tenha sido planejada (a história não volta) Y aunque la gente a veces se resista (la gente no ve) Y aunque la gente a veces se resista (la gente no ve) E embora as pessoas às vezes resistam (as pessoas não veem) Somos la prueba de que existe amor a primera vista Somos la prueba de que existe amor a primera vista Somos a prova de que há amor à primeira vista