Tocaste mi mano y no fue por error Tocaste mi mano y no fue por error Você tocou minha mão e não foi por engano Sé tus intenciones, no hay que aparentar Sé tus intenciones, no hay que aparentar Eu conheço suas intenções, você não precisa fingir Aunque me muera por un beso Aunque me muera por un beso Mesmo se eu morrer por um beijo Tú solo estás buscando un beso que al final Tú solo estás buscando un beso que al final Você está apenas procurando um beijo que no final Cure una herida que dejó alguien más Cure una herida que dejó alguien más Possa curar uma ferida deixada por outra pessoa No pretendas reparar tu corazón No pretendas reparar tu corazón Não finja consertar seu coração Con pedazos que te entregan los demás Con pedazos que te entregan los demás Com peças que os outros te dão Porque arreglarlo no es tan fácil Porque arreglarlo no es tan fácil Porque consertar não é tão fácil Podrá latir, pero es tan frágil que al final Podrá latir, pero es tan frágil que al final Pode bater, mas é tão frágil que no final Cualquier recuerdo lo va a desarmar Cualquier recuerdo lo va a desarmar Qualquer memória irá desarmá-lo Y yo no quiero estar ahí cuando tú llores Y yo no quiero estar ahí cuando tú llores E eu não quero estar lá quando você chorar Cuando te enteres de que el tiempo no ha hecho sus labores Cuando te enteres de que el tiempo no ha hecho sus labores Quando você descobre que o tempo não fez o seu trabalho Volveré Volveré Eu retornarei Puede que tarde un rato Puede que tarde un rato Pode demorar um pouco Cuando se acaben los segundos platos Cuando se acaben los segundos platos Quando os segundos pratos terminarem Yo volveré a enamorarte (volveré) Yo volveré a enamorarte (volveré) Eu vou fazer você se apaixonar novamente (eu vou voltar) Volveré Volveré Eu retornarei Solo cuando estés lista Solo cuando estés lista Só quando estiver pronta Será un amor a segunda vista Será un amor a segunda vista Será um amor à segunda vista Y yo volveré a enamorarte (volveré) Y yo volveré a enamorarte (volveré) E eu vou me apaixonar de novo (eu vou voltar) Porque no quiero estar ahí cuando tú llores Porque no quiero estar ahí cuando tú llores Porque eu não quero estar lá quando você chorar Y que el recuerdo de alguien más riegue mis flores Y que el recuerdo de alguien más riegue mis flores E que a lembrança de outro regue minhas flores Tú tan vulnerable y fácil de leer Tú tan vulnerable y fácil de leer Você é tão vulnerável e fácil de ler Yo con un adiós difícil de admitir Yo con un adiós difícil de admitir Eu com um adeus difícil de admitir Quiero jugar muy bien mis cartas Quiero jugar muy bien mis cartas Eu quero jogar minhas cartas muito bem Voy a esperar lo que haga falta porque sé (yo sé) Voy a esperar lo que haga falta porque sé (yo sé) Vou esperar o tempo que for preciso porque eu sei (eu sei) Que yo no quiero enamorarte así Que yo no quiero enamorarte así Que eu não quero me apaixonar assim Volveré Volveré Eu retornarei Puede que tarde un rato Puede que tarde un rato Pode demorar um pouco Cuando se acaben los segundos platos Cuando se acaben los segundos platos Quando os segundos pratos terminarem Yo volveré a enamorarte (volveré) Yo volveré a enamorarte (volveré) Eu vou fazer você se apaixonar novamente (eu vou voltar) Volveré Volveré Eu retornarei Solo cuando estés lista Solo cuando estés lista Só quando estiver pronta Será un amor a segunda vista Será un amor a segunda vista Será um amor à segunda vista Y yo volveré a enamorarte (volveré) Y yo volveré a enamorarte (volveré) E eu vou me apaixonar de novo (eu vou voltar) Porque no quiero estar ahí cuando tú llores Porque no quiero estar ahí cuando tú llores Porque eu não quero estar lá quando você chorar Y que el recuerdo de alguien más riegue mis flores Y que el recuerdo de alguien más riegue mis flores E que a lembrança de outro regue minhas flores Volveré, ah-ah-ah Volveré, ah-ah-ah Eu estarei de volta, ah-ah-ah Y volverás Y volverás E você vai voltar A sentir mariposas A sentir mariposas Sentir borboletas A que un mensaje te ponga nerviosa A que un mensaje te ponga nerviosa Para uma mensagem deixá-la nervosa Y yo volveré a enamorarte Y yo volveré a enamorarte E eu vou me apaixonar novamente Volveré Volveré Eu retornarei Solo cuando estés lista Solo cuando estés lista Só quando estiver pronta Será un amor a segunda vista, y yo Será un amor a segunda vista, y yo Será amor à segunda vista, e eu Yo volveré a enamorarte (volveré) Yo volveré a enamorarte (volveré) Eu vou fazer você se apaixonar novamente (eu vou voltar) Porque no quiero estar ahí cuando tú llores (volveré) Porque no quiero estar ahí cuando tú llores (volveré) Porque eu não quero estar lá quando você chorar (eu voltarei) Lágrimas nuevas, pero de viejos amores (volveré) Lágrimas nuevas, pero de viejos amores (volveré) Novas lágrimas, mas de velhos amores (voltarei) Y que el recuerdo de alguien más riegue mis flores Y que el recuerdo de alguien más riegue mis flores E que a lembrança de outro regue minhas flores