×
Original Corrigir

Make Friends And Enemies

Fazer Amigos e Inimigos

We only stop at the morning light We only stop at the morning light Nós só paramos na luz da manhã We only stop when it all feels right We only stop when it all feels right Nós só paramos quando tudo parece certo The fat lady is not singing tonight The fat lady is not singing tonight A senhora gorda não está cantando hoje à noite Like stubborn motherfuckers we all die. Like stubborn motherfuckers we all die. Como filhos da puta teimosos todos nós morremos. One, two, one, two men in (yeah!) One, two, one, two men in (yeah!) Um, dois, um, dois homens (yeah!) One, two just one man out (oh!) One, two just one man out (oh!) Um, dois apenas um homem para fora (oh!) Round one boys and girls Round one boys and girls Round um meninos e meninas You better get ready to party. You better get ready to party. É melhor se preparar para a festa. If you're not feeling the rhythm you're not ready to die If you're not feeling the rhythm you're not ready to die Se você não está sentindo o ritmo você não está pronto para morrer Fill your lungs with air and make sure you're alive Fill your lungs with air and make sure you're alive Encha os pulmões de ar e verifique se você está vivo If you're not feeling the rhythm you're not ready to die If you're not feeling the rhythm you're not ready to die Se você não está sentindo o ritmo você não está pronto para morrer If you're not getting the rhyme you're not ready to die. If you're not getting the rhyme you're not ready to die. Se você não está recebendo a rima você não está pronto para morrer. One, two, one, two men in (yeah!) One, two, one, two men in (yeah!) Um, dois, um, dois homens (yeah!) One, two just one man out (oh!) One, two just one man out (oh!) Um, dois apenas um homem para fora (oh!) Round one boys and girls Round one boys and girls Round um meninos e meninas You better get ready to party. You better get ready to party. É melhor se preparar para a festa. Clear the fight scene and get the fuck out. Clear the fight scene and get the fuck out. Desmarque a cena de luta e dá o fora Who's gonna win this fight? [x2] Who's gonna win this fight? [x2] Quem vai vencer essa luta? [X2] To all motherfuckers in the house get your hands in the air To all motherfuckers in the house get your hands in the air Para todos os filhos da puta na casa ponham suas mãos no ar This ain't a goddamn funeral. This ain't a goddamn funeral. Este não é um maldito funeral [x2] [x2] [X2] The fat lady won't be singing tonight The fat lady won't be singing tonight A senhora gorda não vai cantar hoje à noite We only stop at the morning light when it all feels right We only stop at the morning light when it all feels right Nós só paramos na luz da manhã quando tudo parece certo The fat lady is not singing tonight The fat lady is not singing tonight A senhora gorda não está cantando hoje à noite Like stubborn motherfuckers we all die. Like stubborn motherfuckers we all die. Como filhos da puta teimosos todos nós morremos. One, two, one, two men in (yeah!) One, two, one, two men in (yeah!) Um, dois, um, dois homens (yeah!) One, two just one man out (oh!) One, two just one man out (oh!) Um, dois apenas um homem para fora (oh!) Round one boys and girls Round one boys and girls Round um meninos e meninas You better get ready to party. You better get ready to party. É melhor se preparar para a festa. Clear the fight scene and get the fuck out. Clear the fight scene and get the fuck out. Desmarque a cena de luta dá o fora. (if you can't beat us) (if you can't beat us) (Se você não pode bater-nos) If you can't beat us, join us. If you can't beat us, join us. Se você não pode nos bater, junta-se a nós. [x2] [x2] [X2] To all motherfuckers in the house get your hands in the air To all motherfuckers in the house get your hands in the air Para todos os filhos da puta na casa ponham suas mãos no ar This ain't a goddamn funeral. This ain't a goddamn funeral. Este não é um maldito funeral. [x2] [x2] [X2]






Mais tocadas

Ouvir More Than A Thousand Ouvir