×
Original Corrigir

Wonderin' Bout The Wind

Imaginando o vento

I don't know where the hell it comes from I don't know where the hell it comes from Eu não sei de onde diabos isso vem Got no idea where it goes when it leaves Got no idea where it goes when it leaves Não tenho ideia para onde vai quando sai When it's here, it's here, when it's gone, it's gone When it's here, it's here, when it's gone, it's gone Quando está aqui, está aqui, quando acabou, acabou Kinda like them smoky mountain fall time trees Kinda like them smoky mountain fall time trees Como aquelas árvores de tempo de queda de montanha esfumaçada I guess I'll leave it to something bigger to figure it all out I guess I'll leave it to something bigger to figure it all out Acho que vou deixar para algo maior para descobrir tudo But I sure could use a little breeze right now But I sure could use a little breeze right now Mas eu com certeza gostaria de um pouco de brisa agora Yeah, if anybody out there somewhere Yeah, if anybody out there somewhere Sim, se alguem ai em algum lugar Got a secret they wanna shar? Got a secret they wanna shar? Tenho um segredo que eles querem compartilhar On why it does to her what it does to dust On why it does to her what it does to dust Sobre por que isso faz com ela o que faz com o pó It r?ally just ain't fair It r?ally just ain't fair Realmente não é justo And why it always takes her with it And why it always takes her with it E por que isso sempre a leva junto And only brings her back now and then? And only brings her back now and then? E só a traz de volta de vez em quando? I guess I've always been I guess I've always been Eu acho que sempre fui Wonderin' 'bout the wind Wonderin' 'bout the wind Imaginando o vento She sits there like a feather just waitin' on a gale She sits there like a feather just waitin' on a gale Ela se senta lá como uma pena apenas esperando por um vendaval By the time I pushed off she already caught sail By the time I pushed off she already caught sail No momento em que empurrei ela já havia navegado I'm always waitin' to put my anchor down I'm always waitin' to put my anchor down Estou sempre esperando para colocar minha âncora no chão But I sure could use a little breeze right now But I sure could use a little breeze right now Mas eu com certeza gostaria de um pouco de brisa agora Yeah, if anybody out there somewhere Yeah, if anybody out there somewhere Sim, se alguem ai em algum lugar Got a secret they wanna share Got a secret they wanna share Tenho um segredo que eles querem compartilhar On why it does to her what it does to dust On why it does to her what it does to dust Sobre por que isso faz com ela o que faz com o pó It really just ain't fair It really just ain't fair Realmente não é justo And why it always takes her with it And why it always takes her with it E por que isso sempre a leva junto And only brings her back now and then? And only brings her back now and then? E só a traz de volta de vez em quando? I guess I've always been I guess I've always been Eu acho que sempre fui Wonderin' 'bout the wind Wonderin' 'bout the wind Imaginando o vento Hey, I can taste the rain, I can see the Sun Hey, I can taste the rain, I can see the Sun Ei, eu posso sentir o gosto da chuva, eu posso ver o sol And that makes sense to me And that makes sense to me E isso faz sentido para mim But this feels like one I that I can't outrun But this feels like one I that I can't outrun Mas este parece um eu que não posso fugir Guess I'm runnin' just to see Guess I'm runnin' just to see Acho que estou correndo só para ver If anybody out there somewhere If anybody out there somewhere Se alguém aí em algum lugar Got a secret they wanna share Got a secret they wanna share Tenho um segredo que eles querem compartilhar On why it does to her what it does to dust On why it does to her what it does to dust Sobre por que isso faz com ela o que faz com o pó It really just ain't fair It really just ain't fair Realmente não é justo And why it always takes her with it And why it always takes her with it E por que isso sempre a leva junto And only brings her back now and then? And only brings her back now and then? E só a traz de volta de vez em quando? I guess I've always been I guess I've always been Eu acho que sempre fui Wonderin' 'bout the wind Wonderin' 'bout the wind Imaginando o vento And why it always takes her with it And why it always takes her with it E por que isso sempre a leva junto And leaves me hangin' on a limb And leaves me hangin' on a limb E me deixa pendurado em um galho Just wonderin' 'bout the wind Just wonderin' 'bout the wind Só me pergunto sobre o vento Aw, wonderin' 'bout the wind Aw, wonderin' 'bout the wind Aw, imaginando sobre o vento

Composição: Ernest Keith Smith / Morgan Wallen





Mais tocadas

Ouvir Morgan Wallen Ouvir