×
Original Corrigir

Long Live The (D)evil

Viva o mal (D)

Time to go now Time to go now Hora de ir agora On the last way On the last way No último caminho We're invisible below these clothes We're invisible below these clothes Somos invisíveis abaixo essas roupas Made of night Made of night Feito de noite It's time to ride I follow It's time to ride I follow É hora de montar Eu sigo That devilish night That devilish night Naquela noite diabólica To a place where we all know To a place where we all know Para um lugar onde todos nós sabemos We won't ever need a fight We won't ever need a fight Nós não vai precisar de uma luta And when the devil sets me free And when the devil sets me free E quando o diabo me liberta Long live the devil Long live the devil Viva o diabo And if the good becomes the bad And if the good becomes the bad E se o bem se torna o mau Long live the evil Long live the evil Viva o mal This toy was set on fire This toy was set on fire Este brinquedo foi incendiado By a man with no name By a man with no name Por um homem sem nome A man who was never ever granted A man who was never ever granted Um homem que nunca foi já concedido He appears no He appears no Ele parece não Well if the devil sets him free Well if the devil sets him free Bem, se o diabo o liberta Long live the devil Long live the devil Viva o diabo And if the good becomes the bad And if the good becomes the bad E se o bem se torna o mau Long live the evil Long live the evil Viva o mal But how evil is a man But how evil is a man Mas como o mal é um homem Oh how evil is a man Oh how evil is a man Oh, como o mal é um homem Who can set us eternal Who can set us eternal Quem pode definir-nos eterna I say how evil is a man I say how evil is a man Eu digo como o mal é um homem Tell me how evil can he be Tell me how evil can he be Diga-me como o mal que ele pode ser And if the planes are higher And if the planes are higher E se os aviões são mais elevados Will he die in vain Will he die in vain Será que ele vai morrer em vão He'll burn it in labour He'll burn it in labour Ele vai queimá-lo em trabalho de parto And birth still remains And birth still remains E o nascimento ainda permanece Oh devil set me free Oh devil set me free Oh diabo me libertar And long life the devil And long life the devil E longa vida do diabo And if the good becomes the bad And if the good becomes the bad E se o bem se torna o mau Long live the evil Long live the evil Viva o mal But how evil is a man But how evil is a man Mas como o mal é um homem Oh how evil is a man Oh how evil is a man Oh, como o mal é um homem I said how evil is a man I said how evil is a man Eu disse como o mal é um homem Who can set us eternal Who can set us eternal Quem pode definir-nos eterna I say how evil is a man I say how evil is a man Eu digo como o mal é um homem Tell me how evil can he be Tell me how evil can he be Diga-me como o mal que ele pode ser






Mais tocadas

Ouvir Moriarty Ouvir