×
Original Corrigir

Human Being

Ser Humano

Uno due tre Uno due tre Um, dois, três Well, if you don't like it Well, if you don't like it Bem, se você não gosta disso Go ahead, find yourself a saint Go ahead, find yourself a saint Vá em frente, encontre você mesmo um santo Go ahead now, try to find a boy Go ahead now, try to find a boy Vá em frente agora, tente achar um garoto Who's gonna be all the things I ain't Who's gonna be all the things I ain't Que venha a ser todas as coisas que eu não fui What you need is a plastic doll What you need is a plastic doll O que você precisa é de uma boneca de plástico With a fresh coat of paint With a fresh coat of paint Com uma camada fresca de tinta Who's gonna sit through the madness Who's gonna sit through the madness Que vai sentar no meio desta loucura And always act so quaint And always act so quaint E sempre agir tão originalmente Oh yeah yeah yeah Oh yeah yeah yeah Oh, sim sim sim With your new friends With your new friends Com seus novos amigos You're really making a scene You're really making a scene Vocês estão mesmo fazendo uma cena I've seen you bouncing around I've seen you bouncing around E eu vi você Andando por aí, From machine to machine From machine to machine De máquina em máquina And you know And you know Mas você sabe They're never real They're never real Que elas nunca são de verdade They're never what they seem They're never what they seem Nunca são o que parecem And you can try to generate some warmth And you can try to generate some warmth E você pode tentar gerar algum calor And you see just what I mean And you see just what I mean E você vai ver só o que eu quis dizer Oh yeah yeah yeah Oh yeah yeah yeah Oh sim sim sim And if I'm acting like a king And if I'm acting like a king E se eu estiver agindo como um rei Well, that's 'cause I'm a human being Well, that's 'cause I'm a human being Bem, você sabe que é porque eu sou um ser humano I want too many things I want too many things Eu quero muitas coisas And that's 'cause I'm a human being And that's 'cause I'm a human being E isso é porque eu sou um ser humano And if I've got to dream And if I've got to dream E se eu tenho que sonhar I said well, I'm a human being I said well, I'm a human being Eu digo, bem, eu sou um ser humano And if it gets to be obscene, yeah And if it gets to be obscene, yeah E se isso tem que ser obsceno, sim I'm a human being I'm a human being Eu sou um ser humano And I just go around with my head hung down And I just go around with my head hung down E eu só vou por aí com minha cabeça baixa Just like a human being and all those human beings Just like a human being and all those human beings Igualzinho a um ser humano e todos aqueles seres humanos I can hold my head so high I can hold my head so high Eu posso manter minha cabeça tão alta Just like a human, I'm a riffraff human being Just like a human, I'm a riffraff human being Igualzinho a um humano, um ser humano orgulhoso Won't you give me a little sip Won't you give me a little sip Você não vai me dar um golinho Why don't you try me on a drag of that cigarette Why don't you try me on a drag of that cigarette Porque você não me dá uma tragada daquele cigarro Why don't you try to give me something that Why don't you try to give me something that Porque você não tenta me dar algo assim I'll never ever forget I'll never ever forget Algo que eu nunca vou esquecer But now don't you blow it all But now don't you blow it all Mas agora você pode estragar tudo On a million dollar bet On a million dollar bet Numa aposta de um milhão de dólares Because you're liable to lose it Because you're liable to lose it Porque você é o responsável por perder On the best lovin' you've had yet On the best lovin' you've had yet O melhor amante que você já teve Oh yeah yeah yeah Oh yeah yeah yeah Oh sim sim sim And if I'm acting like a king And if I'm acting like a king E se eu estiver agindo como um rei Well that's 'cause I'm a human being Well that's 'cause I'm a human being Bem, você sabe que é porque eu sou um ser humano And if I want too many things And if I want too many things Eu quero muitas coisas That's 'cause I'm a human being That's 'cause I'm a human being E isso é porque eu sou um ser humano And if I've got to dream And if I've got to dream E se eu tenho que sonhar I said well, I'm a human being I said well, I'm a human being Eu digo, bem, eu sou um ser humano And if it gets to be obscene, yeah And if it gets to be obscene, yeah E se isso tem que ser obsceno, sim I'm a human being I'm a human being Eu sou um ser humano And I just go around with my head hung down And I just go around with my head hung down E eu só vou por aí com minha cabeça baixa Just like a human being and all those human beings Just like a human being and all those human beings Igualzinho a um ser humano e todos aqueles seres humanos I can hold my head so high I can hold my head so high Eu posso manter minha cabeça tão alta Just like a human, I'm a riff raff human being Just like a human, I'm a riff raff human being Igualzinho a um humano, um ser humano orgulhoso In fact I'm talking about the human race In fact I'm talking about the human race De fato eu estou falando sobre a raça humana Trying to cover up the big disgrace Trying to cover up the big disgrace Tentando encobrir uma grande desgraça Yeah yeah yeah Yeah yeah yeah Oh sim sim sim Yeah, yeah, oh yeah Yeah, yeah, oh yeah Oh sim sim sim Well I may think that this whole scene Well I may think that this whole scene Bem, eu penso que esta é a cena completa Is too appalling for me Is too appalling for me É tão espantoso para mim Or I may be the type who is just a mad about Or I may be the type who is just a mad about Ou eu posso ser o tipo que fica louco com Everything that I see Everything that I see tudo que vejo But I can't cover this with history But I can't cover this with history Mas eu não posso tapar isso com história Or make it just what I want it to be Or make it just what I want it to be Ou fazer só o que eu quero fazer I'm blowing my change on the fan magazines I'm blowing my change on the fan magazines Eu estou vangloriando minha mudança nas revistas de fãs With all the Hollywood refugees With all the Hollywood refugees Com todos os refugiados de Hollywood Said yeah yeah, oh yeah Said yeah yeah, oh yeah Diga sim, sim sim And If I'm acting like a king And If I'm acting like a king E se eu estiver agindo como um rei That's 'cause I'm a human being That's 'cause I'm a human being Bem, você sabe que é porque eu sou um ser humano And if I want too many things And if I want too many things Eu quero muitas coisas That's 'cause I'm a human being That's 'cause I'm a human being E isso é porque eu sou um ser humano And if I've got to dream And if I've got to dream E se eu tenho que sonhar I said well, I'm a human being I said well, I'm a human being Eu digo, bem, eu sou um ser humano And if it gets to be obscene, yeah And if it gets to be obscene, yeah E se isso tem que ser obsceno, sim I'm a human being I'm a human being Eu sou um ser humano

Composição: New York Dolls





Mais tocadas

Ouvir Morrissey Ouvir