×
Original Corrigir

Life Is a Pigsty

A vida é uma pocilga

It's the same old S.O.S. It's the same old S.O.S. É o mesmo velho pedido de ajuda But with brand new broken fortunes But with brand new broken fortunes Mas com novas vidas destruídas And once again I turn to you And once again I turn to you E mais uma vez eu recorro a você Once again I do I turn to you Once again I do I turn to you Mais uma vez eu recorro a você It's the same old S.O.S. It's the same old S.O.S. É o mesmo velho pedido de ajuda But with brand new broken fortunes But with brand new broken fortunes Mas com novas vidas destruídas I'm the same underneath I'm the same underneath Eu sou o mesmo por dentro But this you, you surely knew But this you, you surely knew Mas disso, você sabia com certeza Life is a pigsty Life is a pigsty A vida é uma pocilga Life is a pigsty Life is a pigsty A vida é uma pocilga Life is a pigsty Life is a pigsty A vida é uma pocilga Life is a pigsty Life is a pigsty A vida é uma pocilga Life, life is a pigsty Life, life is a pigsty A vida, a vida é uma pocilga Life, life is a pigsty Life, life is a pigsty A vida, a vida é uma pocilga Life, life is a pigsty Life, life is a pigsty A vida, a vida é uma pocilga Life is a pigsty Life is a pigsty A vida é uma pocilga And if you don't know this And if you don't know this E se disso você não sabe Then what do you know? Then what do you know? Então do que é que sabe? Every second of my life I only live for you Every second of my life I only live for you Cada segundo da minha vida eu vivo exclusivamente para você And you can shoot me And you can shoot me E você pode me dar um tiro And you can throw me off a train And you can throw me off a train Ou me atirar de um trem I still maintain I still maintain Mas mesmo assim persisto I still maintain I still maintain Mas mesmo assim persisto Life, life is a pigsty Life, life is a pigsty A vida, a vida é uma pocilga Life is a pigsty Life is a pigsty A vida é uma pocilga And I'd been shifting gears all along my life And I'd been shifting gears all along my life E eu venho mudando de marcha a vida inteira But I'm still the same underneath But I'm still the same underneath Mas ainda sou o mesmo por dentro This you surely knew This you surely knew Disso você sabia com certeza I can't reach you I can't reach you Não consigo lhe alcançar I can't reach you I can't reach you Não consigo lhe alcançar I can't reach you anymore I can't reach you anymore Não consigo mais lhe alcançar Can you please stop time? Can you please stop time? Você pode por favor parar o tempo? Can you stop the pain? Can you stop the pain? Pode acabar com esta dor? I feel too cold I feel too cold Estou com tanto frio And now I feel too warm again And now I feel too warm again E agora me sinto aquecido novamente Can you stop this pain? Can you stop this pain? Pode acabar com esta dor? Can you stop this pain? Can you stop this pain? Pode acabar com esta dor? Even now in the final hour of my life Even now in the final hour of my life Mesmo agora, na minha última hora de vida I'm falling in love again I'm falling in love again Eu me apaixono mais uma vez Again Again Mais uma vez Even now in the final hour of my life Even now in the final hour of my life Mesmo agora, na minha última hora de vida I'm falling in love again I'm falling in love again Eu me apaixono mais uma vez Again Again Mais uma vez Again Again Mais uma vez Again Again Mais uma vez. I'm falling in love again I'm falling in love again Eu me apaixono mais uma vez Again Again Mais uma vez Again Again Mais uma vez Again Again Mais uma vez.

Composição: Alain Gordon Whyte, Steven Morrissey





Mais tocadas

Ouvir Morrissey Ouvir