×
Original Corrigir

Tomorrow

Tomorrow Tomorrow Amanhã Will it really come ? Will it really come ? Vai chegar de verdade? And if it does come And if it does come E se chegar mesmo Will I still be Human ? Will I still be Human ? Eu ainda serei humano? All I ask of you is one thing that you never do All I ask of you is one thing that you never do Tudo o que peço a você é algo que você nunca faz Would you put your arms around me ? Would you put your arms around me ? Você poderia me abraçar? (I won't tell anyone) (I won't tell anyone) (Eu não vou contar para ninguém) Tomorrow Tomorrow Amanhã Does it have to come ? Does it have to come ? Tem mesmo que chegar? All I ask of you is one thing that you'll never do All I ask of you is one thing that you'll never do Tudo o que peço a você é algo que você nunca faz Would you put your arms around me ? Would you put your arms around me ? Você poderia me abraçar? (I won't tell anybody) (I won't tell anybody) (Eu não vou contar para ninguém) Tomorrow Tomorrow Amanhã And what must come before ... And what must come before ... E o que deve chegar antes... Oh, the pain in my arms Oh, the pain in my arms Oh, a dor em meus braços Oh, the pain in my legs Oh, the pain in my legs Oh, a dor nas minhas pernas Ooh, my shiftless body Ooh, my shiftless body Oh, pelo meu corpo desvalido Tomorrow Tomorrow Amanhã It's surely nearer now ? It's surely nearer now ? Está claramente mais próximo agora? You don't think I'll make it You don't think I'll make it Você não acha que vou fazer isso I never said I wanted to ! I never said I wanted to ! Eu nunca disse que queria fazer! Well did I ? Well did I ? Bom, eu disse? Oh, the pain in my arms Oh, the pain in my arms Oh, a dor nos meus braços Oh, the pain in my legs Oh, the pain in my legs Oh, a dor nas minhas pernas Oh, yeah; oh, yeah Oh, yeah; oh, yeah Oh, sim; Oh, sim No, yeah; no, yeah No, yeah; no, yeah Não, sim; não, sim Through my shiftless body Through my shiftless body Pelo meu corpo desvalido Tomorrow Tomorrow Amanhã Tomorrow Tomorrow Amanhã All I ask of you ... oh ... All I ask of you ... oh ... Tudo o que peço a você... Oh... Is : would you tell me that you love me Is : would you tell me that you love me É: você diria que me ama? Tell me, tell me that you love me Tell me, tell me that you love me Me diga, me diga que me ama Tell me, tell me that you love me Tell me, tell me that you love me Me diga, me diga que me ama Tell me that you love me ! Tell me that you love me ! Me diga que me ama! Ah, I know you don't mean it Ah, I know you don't mean it Ah, eu não sei o que isso significa Ah, I know you don't mean it Ah, I know you don't mean it Ah, eu não sei o que isso significa Tell me, tell me that you love me Tell me, tell me that you love me Me diga, me diga que me ama Tell me, tell me that you love me Tell me, tell me that you love me Me diga, me diga que me ama Tell me, oh, tell me, oh Tell me, oh, tell me, oh Me diga, oh, me diga, oh Tell me, oh, tell me, oh, tell me, oh Tell me, oh, tell me, oh, tell me, oh Mediga, oh, mediga, oh, me diga, oh Tell me, oh, tell me, oh Tell me, oh, tell me, oh Me diga, oh, me diga, oh






Mais tocadas

Ouvir Morrissey Ouvir