×
Original Corrigir

You Have Killed Me

Você me mata

Pasolini is me Pasolini is me O Pasolini sou eu 'Accattone' you'll be 'Accattone' you'll be O Accattone será você I entered nothing and nothing entered me I entered nothing and nothing entered me Eu não entrei em nada e nada entrou em mim 'Til you came with the key 'Til you came with the key Até você chegar com a chave And you did your best but And you did your best but E você deu o melhor de si mas As I live and breathe As I live and breathe Enquanto eu vivo e respiro You have killed me You have killed me Você me mata You have killed me You have killed me Você me mata Yes I walk around somehow Yes I walk around somehow Enquanto eu perambulo, de certa forma But you have killed me But you have killed me Mas você me mata You have killed me You have killed me você me mata Piazza Cavour, what's my life for? Piazza Cavour, what's my life for? Piazza Cavour, para o que é a minha vida? Visconti is me Visconti is me O Visconti sou eu Magnani you'll never be Magnani you'll never be A Magnani você nunca será I entered nothing and nothing entered me I entered nothing and nothing entered me Eu não entrei em nada e nada entrou em mim 'Til you came with the key 'Til you came with the key Até você chegar com a chave And you did your best but And you did your best but E você deu o melhor de si mas As I live and breathe As I live and breathe Enquanto eu vivo e respiro You have killed me You have killed me Você me mata You have killed me You have killed me Você me mata Yes, I walk around somehow Yes, I walk around somehow Enquanto eu perambulo, de certa forma But you have killed me But you have killed me Mas você me mata You have killed me You have killed me você me mata Who am I that I come to be here...? Who am I that I come to be here...? Quem é quem eu me torno aqui? As I live and breathe As I live and breathe Enquanto eu vivo e respiro You have killed me You have killed me Você me mata You have killed me You have killed me Você me mata Yes I walk around somehow Yes I walk around somehow Enquanto eu perambulo, de certa forma But you have killed me But you have killed me Mas você me mata You have killed me You have killed me Você me mata And there is no point saying this again And there is no point saying this again E não há mais sentido em dizer isso de novo There is no point saying this again There is no point saying this again Não há mais sentido em dizer isso de novo But I forgive you, I forgive you But I forgive you, I forgive you Mas eu lhe perdôo, eu lhe perdôo Always I do forgive you Always I do forgive you Sempre, eu realmente lhe perdôo

Composição: Steven Morrissey, Jesse Alejandro Tobias





Mais tocadas

Ouvir Morrissey Ouvir