×
Original Corrigir

You're Gonna Need Someone On Your Side

With the world's fate With the world's fate Com o destino do mundo Resting on your shoulder Resting on your shoulder Colocado sobre seus ombros You're gonna need You're gonna need Você vai precisar de Someone on your side Someone on your side Alguém ao seu lado You can't do it by yourself You can't do it by yourself Você não pode mais fazer isso sozinho Any longer Any longer Por muito tempo You're gonna need You're gonna need Você vai precisar de Someone on your side Someone on your side Alguém ao seu lado Someone kindly told me Someone kindly told me Alguém cuidadosamente me contou That you'd wasted That you'd wasted Que você desperdiçou Eight of nine lives Eight of nine lives Oito das suas nove vidas Oh, give yourself a break Oh, give yourself a break Oh, se dê um tempo Before you break down Before you break down Antes que você se acabe You're gonna need someone on your side You're gonna need someone on your side Você vai precisar de alguém ao seu lado And here I am And here I am E aqui estou eu And here I am And here I am E aqui estou eu Well, you don't need Well, you don't need Bom, você não precisa To look so pleased ! To look so pleased ! Parecer tão agradecido! Day or night, Day or night, Dia ou noite, There is no difference There is no difference Não faz diferença You're gonna need someone on your side You're gonna need someone on your side Você vai precisar de alguém ao seu lado Day or night, Day or night, Dia ou noite, There is no difference There is no difference Não faz diferença You're gonna need someone soon You're gonna need someone soon Você vai precisar de alguém ao seu lado And here I am And here I am E aqui estou eu And here I am And here I am E aqui estou eu Well, you don't need Well, you don't need Bom, você não precisa To look so pleased To look so pleased Parecer tão agradecido

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Morrissey Ouvir