×
Original Corrigir

Flux / Mental Maelstrom

Flux / Furacão Mental

I want you to descend. I want you to descend. Eu quero que você desça I want you to fall down. I want you to fall down. Eu quero que você caia I want to be the end I want to be the end Eu quero ser o fim - Of everything you've ever done. - Of everything you've ever done. - De tudo que você já fez. The cities that I built, The cities that I built, As cidades que eu construí, The forests that I grew, The forests that I grew, As florestas que cultivei, Got stained by your filth, Got stained by your filth, Foram manchadas pela sua imundice And now they smell like you. And now they smell like you. E agora cheiram como vocês. You Stink! You Stink! Vocês fedem! Just! Just! Exatamente! Like! Like! Como! The pigs you are. The pigs you are. Os porcos que são. How long? How long? How long? How long? Quanto tempo? Quanto tempo? How far are you willing to go? How far are you willing to go? Até que ponto você está disposto a ir? How much? How dry? How much? How dry? Quanto? Quão árido? I have seen the devil's eye I have seen the devil's eye Eu vi os olhos do diabo - And it is you. - And it is you. - E eles são você. The world shut me out. The world shut me out. O mundo me expulsou. I see your faces in the sand. I see your faces in the sand. Eu vejo as suas faces na areia. But if I reach out, But if I reach out, Mas se eu chegar, You're gonna break my hand. You're gonna break my hand. Vocês irão quebrar minhas mãos. I want you to be here, I want you to be here, Eu quero que você esteja aqui, I want you to descend to, I want you to descend to, Eu quero que você desça, This pathetic mind-made sphere, This pathetic mind-made sphere, Esta mente patética feito esfera, The perpetual end. The perpetual end. Um final perpétuo. I want to be the end I want to be the end Eu quero ser o fim - Of everything you've ever done. - Of everything you've ever done. - De tudo que você já fez.






Mais tocadas

Ouvir Mortiis Ouvir