×
Original Corrigir

Crown Of Thorns

Coroa de Espinhos

You ever heard the story of Mr. Faded Glory? You ever heard the story of Mr. Faded Glory? Chloe não conhece melhor Say he who rides a pony must someday fall Say he who rides a pony must someday fall Chloe é igual a mim, só que linda Talkin' to my alter, life is what you make it Talkin' to my alter, life is what you make it Alguns anos de diferença And if you make it death well rest your soul away And if you make it death well rest your soul away Mas esse tipo de lição nunca se aprende Away, away child Away, away child E você sabe It's a broken kind of feeling It's a broken kind of feeling Chloe dançou em cima da mesa no bairro francês She'd have to tie me to the ceiling She'd have to tie me to the ceiling Sempre esteve disposta a isso A bad moon's a comin' better say your prayers child A bad moon's a comin' better say your prayers child Então não posso sempre fazê-la rir I wanna tell that I love you but does it really matter you? I wanna tell that I love you but does it really matter you? Mas eu estou orgulhoso de dizer I just can't stand to see you dragging down again I just can't stand to see you dragging down again E eu não vou esquecer Again my baby I'm here, so I'm singing Again my baby I'm here, so I'm singing O tempo gasto ao seu lado And this is my kinda love And this is my kinda love O tempo gasto ao seu lado It's the kind that moves on It's the kind that moves on Sonhos como esse devem morrer It's the kind that leaves me alone It's the kind that leaves me alone E um sonho como esse deve morrer Yes it does Yes it does E um sonho como esse deve And this is my kinda love And this is my kinda love Você já ouviu falar da história It's the kind that moves on It's the kind that moves on Do senhor das glórias apagadas? It's the kind that leaves me alone It's the kind that leaves me alone Dizem que ele é quem monta o pônei que um dia deve cair I uses to treat you like a lady I uses to treat you like a lady Falando com o meu alter, a vida é o que você faz dela Now you're a substitute teacher Now you're a substitute teacher E se você fizer isso, a morte descansará sua alma longe This bottle's not a pretty, not a pretty sight This bottle's not a pretty, not a pretty sight Longe, longe, sim, criança I owe the man some money so I'm turnin' over honey I owe the man some money so I'm turnin' over honey É uma espécie de sentimento quebrado You see Mr. Faded Glory is once again doin' time You see Mr. Faded Glory is once again doin' time Ela deveria me prender no teto And this is my kinda love And this is my kinda love Uma fase ruim está vindo, melhor começarem a rezar, crianças It's the kind that moves on It's the kind that moves on Eu quero te dizer que te amo It's the kind that leaves me alone It's the kind that leaves me alone Mas isso realmente é importante? Yes it does Yes it does Eu simplesmente não aguento ver você se arrastar para baixo outra vez, And this is my kinda love And this is my kinda love Novamente, meu amor, de novo It's the kind that moves on It's the kind that moves on Então, estou cantando It's unkind that, it's unkind that It's unkind that, it's unkind that Esse é meu tipo de amor It leave me alone It leave me alone É o tipo que segue em frente Like a crown of thorns Like a crown of thorns É o tipo que me deixa sozinho, sim isso It's all who you know It's all who you know Eu costumava tratá-la como uma dama So don't burn your bridges woman So don't burn your bridges woman Agora você é um professora substituta 'Cause someday 'Cause someday Essas garrafas não são legais, não é legal ficar olhando pra elas Kick it Kick it Devo ao homem algum dinheiro, então estou me virando, querida And this is my kinda love And this is my kinda love Você vê o senhor das glórias apagadas mais uma vez fazendo o tempo It's the kind that moves on It's the kind that moves on Esse é meu tipo de amor It's the kind that leaves me alone It's the kind that leaves me alone É o tipo que segue em frente This is my kinda love This is my kinda love É o tipo que me deixa sozinho, sim isso It's the kind that moves on It's the kind that moves on E esse é meu tipo de amor It's the kind that It's the kind that É o tipo que segue em frente It's the kind that It's the kind that É o tipo que, esse é o tipo que me deixará, que me fará ficar sozinho Baby I said, "C'mon, c'mon, c'mon, c'mon" Baby I said, "C'mon, c'mon, c'mon, c'mon" Como uma coroa de espinhos I said, "Baby don't burn your bridges woman" I said, "Baby don't burn your bridges woman" Isso é tudo que você sabe

Composição: Andrew Wood / Bruce Ian Fairweather / Greg A. Gilmore / Jeffrey Allen Ament / Stone Gossard





Mais tocadas

Ouvir Mother Love Bone Ouvir