×
Original Corrigir

Let's Make The Water Turn Black

VAMOS FAZER A ÁGUA FICAR PRETA

Now believe me when I tell you Now believe me when I tell you Acredite quando eu te conto That my song is really true That my song is really true Que o que canto é a verdade I want everyone to listen and believe I want everyone to listen and believe Gostaria que todos ouvissem e acreditassem It's about some little people from a long time ago It's about some little people from a long time ago É sobre umas pessoas pequenas do passado And all the things the neighbors didn't know And all the things the neighbors didn't know E sobre as coisas que os vizinhos não estavam sabendo Early in the morning Daddy Dinky went to work Early in the morning Daddy Dinky went to work Cedo de manhã Papai Dinky ia pro trabalho Selling lamps & chairs to San Ber'dino squares Selling lamps & chairs to San Ber'dino squares Vendendo lâmpadas e cadeiras para caretas de San Berdino And I still remember Mama with her apron & her pad And I still remember Mama with her apron & her pad E eu ainda me recordo da mamãe com seu avental e luvas Feeding all the boys at Ed's Cafe! Feeding all the boys at Ed's Cafe! Alimentando os rapazes em Ed's Café! Whizzing & pasting & pooting through the day ... Whizzing & pasting & pooting through the day ... Mijando e colando e peidando enquanto passa o dia... (Ronnie helping Kenny helping burn his poots away!) (Ronnie helping Kenny helping burn his poots away!) (Ronnie ajudando Kenny ajudando a queimar todo o peido!) And all the while on a shelf in the shed: And all the while on a shelf in the shed: E durante todo o tempo em uma prateleira em sua barraca: KENNY'S LITTLE CREATURES ON DISPLAY! KENNY'S LITTLE CREATURES ON DISPLAY! A pequena criatura do Kenny a mostra! Ronnie saves his numies on a window in his room Ronnie saves his numies on a window in his room Ronnie guarda suas melecas na janela de seu quarto (A marvel to be seen: dysentery green) (A marvel to be seen: dysentery green) (Uma maravilha a ser vista: verde disenteria) While Kenny & his buddies While Kenny & his buddies Enquanto Kenny e seus chapinhas had a game out in the back: had a game out in the back: tinham um jogo nos fundos: LET'S MAKE THE WATER TURN BLACK LET'S MAKE THE WATER TURN BLACK Vamos fazer a água ficar preta We see them after school in a world of their own We see them after school in a world of their own Nós os vemos depois das aulas em um mundo só deles (To some it might seem creepy what they do...) (To some it might seem creepy what they do...) (Para alguns pode parecer nojento o que fazem...) Neighbors on the right sat & watched'em every night Neighbors on the right sat & watched'em every night Os vizinhos da direita sentavam e os assistiam toda noite (I bet you'd do the same if they was you) (I bet you'd do the same if they was you) (Aposto que faria o mesmo se fosse você) Whizzing & pasting & pooting through the day . . . Whizzing & pasting & pooting through the day . . . Mijando e colando e peidando enquanto passa o dia... (Ronnie helping Kenny helping burn his poots away!) (Ronnie helping Kenny helping burn his poots away!) (Ronnie ajudando Kenny ajudando a queimar todo o peido!) And all the while on a shelf in the shed: And all the while on a shelf in the shed: E durante todo o tempo em uma prateleira em sua barraca: KENNY'S LITTLE CREATURES ON DISPLAY! KENNY'S LITTLE CREATURES ON DISPLAY! A pequena criatura do Kenny está à mostra! Ronnie's in the Army now & Kenny's taking pills Ronnie's in the Army now & Kenny's taking pills Ronnie está no exército e Kenny toma pílulas Oh! How they yearn to see a bomber burn! Oh! How they yearn to see a bomber burn! Oh! Como anseiam ver um estrondoso queimar! Color flashing, thunder crashing, dynamite machine! Color flashing, thunder crashing, dynamite machine! Cores faíscam, trovão estremece, máquina dinamite! (Wait till the fire turns green . . . (Wait till the fire turns green . . . (Esperem até o fogo ficar verde... wait till the fire turns green) wait till the fire turns green) esperem até o fogo ficar verde) WAIT TILL THE FIRE TURNS GREEN! WAIT TILL THE FIRE TURNS GREEN! Esperem até o fogo fica verde! This would be a little bit of vocal teen-age heaven, This would be a little bit of vocal teen-age heaven, Isto poderia ser um vocal de paraíso adolescente, right here on Earth! right here on Earth! bem aqui na Terra!

Composição: Frank Zappa





Mais tocadas

Ouvir Mothers Of Invention Ouvir